05:57 Apr 19, 2021 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Reza Rostamzadeh Khosroshahi | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | در دنیایی/جهانی از سکوت زیسته است/زندگی کرده است |
| ||
5 | در دنیایی از سکوت زندگی کرد |
|
در دنیایی/جهانی از سکوت زیسته است/زندگی کرده است Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
در دنیایی از سکوت زندگی کرد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.