15:58 Jul 22, 2018 |
Finnish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ari Rotonen Finland Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | standoff |
|
standoff Explanation: I believe ’irti’ here refers to the distance between the filter and the cover of the tank or container, i.e. that the filter should not be mounted directly onto the cover, but requires a gap or standoff of 75 mm. This could be achieved for example by using a pipe with a lenght of 75 mm, running between the filter and tank. I am assuming here that the filter is required for the ventilation of the headspace of the tank. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 5 hrs (2018-07-24 21:03:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- lenght -> length |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.