Nicht-ERA-Fassung

Italian translation: Testo/versione ERA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nicht-ERA-Fassung
Italian translation:Testo/versione ERA
Entered by: eliper

16:05 Feb 24, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Tarifvertrag
German term or phrase: Nicht-ERA-Fassung
it MTV ist der jeweilige Manteltarifvertrag für die Tarifgebiete X und Y jeweils vom 14.06.2005 in der ERA-Fassung und Nicht-ERA-Fassung gemeint.

ERA (Entgelt-tarifvertrag, contratto collettivo sulle indennità/retribuzioni integrative), ma non so come tradurre il secondo termine.
Grazie
eliper
Switzerland
Local time: 19:09
Testo/versione ERA
Explanation:
Credo si tratti della versione di contratto collettivo: versione ERA/versione non ERA
Selected response from:

AP-Translat
Italy
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Testo/versione ERA
AP-Translat


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Testo/versione ERA


Explanation:
Credo si tratti della versione di contratto collettivo: versione ERA/versione non ERA

AP-Translat
Italy
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search