• ポーランド22:34
  • :
  • Ad copy
  • Business names & taglines
  • Press releases
  • Product listings
  • Marketing email copy
  • Website SEO copy
  • Other
About me
For 15 years I have been creating marketing and culture-sensitive content for various brands in the Polish and international markets, as well as translating and proofreading EN<>PL.

Creativity and expressiveness, writing and linguistic skills, and a passion for languages and cultures, reinforced by a multicultural background, an academic course in marketing (part of my Master’s in Economics), as well as ample experience in diverse marketing translations and as a marketing & strategy manager.

My work

Coverage: manufacturing and tertiary sector; machinery, equipment, food&drink, cosmetics, real estate, construction, mining, automotive, logistics, textile, IT, loan & finances, e-learning and online communication platforms, public sector (social welfare, museum). Travel & tourism brochures, guides and publications, medical marketing questionnaires and research surveys; shopping mall newsletters; Corporate marketing campaigns, restaurant menus; etc.

I have worked for

Stalexport SA, Bipromet SA, Rafamet SA, Lafarge, Saint George International Poland, Saint-Gobain Glass Poland, Cracow University of Economics, University of Silesia in Katowice, INELO, Eickhoff LTD
Specializing in:
  • マーケティング/市場調査
  • 法: 契約
  • 宣伝/広報
  • 認定書、卒業証書、免許証、履歴書
  • 詩&文学
  • 社会科学、社会学、倫理など
  • 人事
  • 観光&旅行
  • 教育/教授法
  • 心理学

Credentials:

  • Ireland: University College Dublin:
  • 英語
  • スペイン語

Your current localization setting

日本語

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search