Working languages:
French to English
Dutch to English
English to French

Oana Coşoi
Quality is not an act, it is a habit.


Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
LinguisticsInternet, e-Commerce
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyPoetry & Literature
MusicTextiles / Clothing / Fashion


Rates
French to English - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 60 - 70 USD per hour
Dutch to English - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 60 - 70 USD per hour
English to French - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 60 - 70 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 60 - 70 USD per hour
Italian to French - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 60 - 70 USD per hour

Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Pro Translator & Editor, Language Trainer, Sales Representative

I have a B.A. in English And French, followed by a M.A. in Applied Linguistics and 9 years of experience as a translator, including proofreading, language teaching.

As in-house sworn translator, I had the opportunity of translating a wide range of documents, primarily legal, economic, technical, medical texts from/into English, French and Romanian:

Agreements, Articles of Association, Powers of attorney, Websites, Assignment letters, Certificates, Resolutions, Diplomas, Academic Records, Medical brochures, Technical documentation.


- Text and translation editing and proofreading; basic knowledge of SDL Trados;

- Experience with lexicons, non-literary texts;

- Drafting specialized glossaries, brochures;

- Writing articles for monthly newsletters ‒ Language and translation-related articles.

I translated five literary novels from English into Romanian (Project-based and co-authored).

My most important specialized translation work:

"The Economist Guide to Project Management: Getting it right and achieving lasting benefit" by Paul Robert, published in 2016

"The Economist Pocket World in Figures 2015", published in 2015

As a language trainer, my activities primarily aim(ed) at enriching students’ vocabulary, consolidating their grammar knowledge and developing skills in oral communication, writing and translation. I worked with different age groups and loved every bit of it.

As a Technical Support Sales Representative, I handled the Belgium and Luxembourg middle-sized accounts portfolio for corporate customers (private and public sector). My clients included middle-sized and large companies and stores in various areas, from airports, magazines, breweries and logistics companies to public educational institutions.

I am also fluent in French, so I can take a French text and craft a translation in English targeting U.S., U.K., and/or Australian audiences, etc. Same goes for other pairs of languages.

I am currently studying Dutch. I successfully completed an online course and I am also taking a "Dutch as a foreign language" class at the University of Bucharest (B1-level certificate is in progress).

I am pretty flexible with respect to working hours. Deadlines are very important to me and I will always complete the task with professional proofreading, as I am very punctilious by nature.

Keywords: French, computers, software, localization, English, technical, legal, sales


Profile last updated
Sep 20, 2023



More translators and interpreters: French to English - Dutch to English - English to French   More language pairs