Working languages:
Russian to Spanish
Spanish to Russian
French to Spanish

oksana arabadzhieva
Somos una pareja mixta ruso-espa

Spain
Local time: 17:57 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
Computers: SoftwareMilitary / Defense
Metallurgy / CastingAerospace / Aviation / Space
EconomicsComputers (general)
Telecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 176, Questions answered: 94, Questions asked: 212
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, American Express, Wire transfer, Money order
Glossaries TERMINOS JURIDICOS
Translation education Graduate diploma - Institute of Foreign Languages in Moscow
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Istitute of foreign languages)
English to Spanish (Istitute of foreign languages)
French to Spanish (Spain: Universidad Complutense)
Spanish to English (Istitute of foreign languages)
Russian to Spanish (Istitute of foreign languages)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Publishers, Passolo, SDLX, Trados Studio
Website http://Outlook express
CV/Resume Spanish (PDF), French (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
¡Hola!
Somos una pareja mixta ruso-española.
Yo, Oksana, soy licenciada en español por el Instituto de Lenguas Extranjeras de Moscú y profesora de Música y Canto. Mi marido, Rafael Cañete Fuillerat, es licenciado en Periodismo e Historia y Diplomado en Lengua Rusa por la Universidad Estatal de Kiev.
Nos dedicamos a la traducción "free lance" en los pares de lenguas ES>RU, RU>ES, FR>ES y FR>RU desde hace más de quince años y hemos colaborado para diversas firmas españolas, punteras (Mapfre, Instituto Cervantes, Fundación March, et...)en los más distintos campos de la actividad económica: Hemos traducido a Fédor Dostoiévsky, Iván Turguéniev, Maxim Gorki, Boris Akunin y B. Guelásimov para varias editoriales españolas, entre ellas: Salamandra, Losada, Akal, Tropismos, etc...
Keywords: RUSO/ESPAÑOL, LEGAL, ECONOMICS, TRADE


Profile last updated
May 29, 2019