This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour / 4.50 - 6.50 USD per audio/video minute Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.13 USD per word / 30 - 40 USD per hour / 5.60 - 7.60 USD per audio/video minute
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Book translations. Training programs. Research Papers on Physics, Classical
Mechanics, Psychophysics, and Neurosciences. Voice over. Content writer for TV
Scripts. Consecutive Interpreting.
Some of my key
points are:
+13 years experience as a translator
and subtitler.
Subtitle Workshop expertise.
Creation of original .srt files, including timecoding.
Translation of timecoded templates and .srt files.
Worked with films, documentaries,
trailers, corporate videos, webinars, workshops, infomercials, etc.
End clients include Hulu, Lat TV,
Netflix, BBC, etc.
Fast, efficient, and highly
professional.
Excellent communication skills.
Keywords: subtitling, timecoding, translation, profreading, latin american spanish, scuba diving, travel, tourism, astrology, websites. See more.subtitling, timecoding, translation, profreading, latin american spanish, scuba diving, travel, tourism, astrology, websites, music, entertainment, . See less.