The deadline for voting on entries in this language pair has passed. The winner(s) in this pair will soon be announced, if enough votes have been received. - «Aspiramos a ser lo que auténticamente somos, pero a medida que creemos lograrlo, nos invade el hartazgo de lo que realmente somos».
- «Los únicos brazos entre los cuales nos resignaríamos a pasar la vida son los brazos de las Venus que han perdido los brazos».
- «Una luz sin fuerza para llegar al suelo ribetea con tiza las molduras y las aristas de las casas, que tienen facha de haber dormido mal, y obliga a salir de entre sus sábanas a las nubes desnudas, que se envuelven en gasas amarillentas y verdosas y se ciñen, por último, una túnica blanca».
- «Jamás existirán caballos capaces de tirar un par de patadas que violenten, más rotundamente, las leyes de la perspectiva y posean, al mismo tiempo, un concepto más equilibrado de la composición, que el par de patadas que tiran los heroicos percherones de Paolo Uccello».
- «Nada ansío de nada, mientras dura el instante de eternidad que es todo, cuando no quiero nada».
- «Aunque se alteren todas nuestras concepciones sobre la Vida y la Muerte, ha llegado el momento de denunciar la enorme superchería de las "Meninas" que —siendo las propias "Meninas" de carne y hueso— colgaron un letrerito donde se lee Velázquez, para que nadie descubriera el auténtico y secular milagro de su inmortalidad».
- «La disección de los ojos de Monet hubiera demostrado que Monet poseía ojos de mosca; ojos forzados por innumerables ojitos que distinguen con nitidez los más sutiles matices de un color pero que, siendo ojos autónomos, perciben esos matices independientemente, sin alcanzar una visión sintética de conjunto».
- «El cúmulo de atorrantismo y de burdel, de uso y abuso de limpiabotas, de sensiblería engominada, de ojo en compota, de rebote y de tristeza sin razón —allí está la pampa... más allá del indio... la quena... el tamboril— que se espereza y canta en los acordes del tango que improvisa cualquier lunfardo».
- «Los cubistas salvaron a la pintura de las corrientes de aire, de los rayos de sol que amenazaban derretirla pero —al cerrar herméticamente las ventanas, que los impresionistas habían abierto en un exceso de entusiasmo— le suministraron tal cúmulo de recetas, una cantidad tan grande de ventosas que poco faltó para que la asfixiaran y la dejasen descarnada, como un esqueleto».
- «Los bustos romanos serían incapaces de pensar si el tiempo no les hubiera destrozado la nariz». | There were 8 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round.Entries may now be compared and ranked by peers to determine the winner(s).
Contestants may not include their own entries among those they designate as the top three in this pair. | Aspirăm să fim ceea ce in mod autentic suntem, dar pe măsură ce credem că am obținut acest lucru, ne copleșește plictiseala de ceea ce în realitate suntem.
Unicele brațe între care ne-am resemna să ne petrecem viața sunt brațele lui Venus care de fapt și-a pierdut brațele.
O lumină fără forța necesară pentru a ajunge la pământ îngrădește cu cretă ramele și muchiile caselor, care au fațada de a fi dormit rău și obligă să iasă dintre așternuturile lor nori dezgoliți, care se înfășoară în pânze îngălbenite și verzui și încing, în final, o tunică albă.
Niciodată nu vor exista armăsari capabili să dea câteva lovituri care violează, mai rotund, legile din perspectivă și să posede, în același timp, o părere mai echilibrată a compoziției, ca și acele câteva lovituri pe care le dau eroicii perceroni ai lui Paolo Uccello.
Nimic nu râvnesc degeaba(pentru nimic), atâta timp cât durează clipa de eternitate care este totul, atunci când nu doresc nimic.
Chiar dacă se distrug toate concepțiile noastre asupra Vieții și Morții, a sosit momentul să denunțăm enorma înșelăciune a "Meninelor" care - fiind chiar însuși "Meninele" de carne și oase- au agățat o tăbliță unde citim Velazquez, pentru ca nimeni să poată descoperii autenticul și secularul miracol a imortalității sale.
Disecționarea ochilor lui Monet ar fi demonstrat că Monet avea ochi de muscă; ochi forțați de nenumărați ochișori care disting cu precizie cele mai subtile nuanțe ale unei culori dar care, fiind niște ochi autonomi, percep aceste nuanțe, fără să atingă o viziune sintetică de ansamblu.
Cumulul de atorentism și de bordel, uzul și abuzul curățătorilor de pantofi, de sensibilitate lingușitoare, a ochilor umezi, a ricoșării și a triteții fără motiv- aici este pampasul.... dincolo de indian ....de quena... de toboșarul- care se umple de speranță și cântă acordurile unui tango ce poate fi improvizat de către orice argou.
Cubiștii au salvat pictura de curentul de aer, de razele de soare care amenințau să o topească dar- închizând ermetic ferestrele, pe care impresioniștii le-au deschis într-un exces de entuziasm - le-au administrat un astfel cumul de rețete, o cantitate așa de mare de ventuze că puțin a lipsit ca să-l asfixieze și să-l lase descarnat, ca pe un schelet.
Busturile romane ar fi incapabile să se gândescă dacă timpul nu le-ar fi distrus nasurile. | Entry #15328
Finalist - 2 users entered 6 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
legile din perspectivă | Other legile perspectivei | No comments | |
ca și acele câteva lovitu | Mistranslations | No comments | |
fiind chiar însuși "Meninele" de carne și oase | Mistranslations | No comments | |
atorentism | Mistranslations The word does not exist in Romanian | No comments | |
argou | Mistranslations | No comments | |
| - «Tindem să fim ceea ce suntem de fapt, și pe măsură ce credem că reușim să fim, ne săturăm de cum suntem în realitate».
- «Singurele brațe în care ne-am resemna să ne petrecem viața, sunt cele ale zeițelor Venus, cele fără de brațe».
- «Lumina prea plăpândă să ajungă pe sol conturează cu cretă marginile și fațadele caselor care par să fi dormit rău, obligându-i pe norii despuiați să iasă din așternut, înfășurați în voaluri gălbui și verzui de mătase și îmbrăcați, în final, cu o tunică albă».
- «Niciodată nu vor exista dobitoci capabili să tragă o serie de lovituri, să încalce, în mod categoric, legile viitorului și să posede, în același timp, un concept mai echilibrat al compoziției, mai presus de șuturile trase de eroicii Perceroni ai lui Paolo Uccello».
- «Nu doresc nimic cât timp dăinuie clipa veșniciei, acea desăvârșire, pentru când nu vreau nimic».
- «Deși se modifică toate concepțiile noastre asupra Vieții și a Morții, a sosit clipa să fie anunțată imensa înșelătorie a "Domnișoarelor de onoare" (Las Meninas) care – fiind chiar "Domnișoarele de onoare" în carne și oase – au agățat o mică inscripție pe numele lui Velázquez, astfel încât nimeni să nu poată să descopere originalul și să secularizeze miracolul imortalității sale».
- «Disecția ochilor lui Monet ar fi demonstrat că acesta avea ochi de muscă; ochi forțați de nenumărați ochișori să distingă cu precizie cele mai subtile nuanțe ale unei culori, dar care, fiind ochi autonomi, percep aceste tente în mod independent, fără să obțină o viziune sintetică de ansamblu».
- «Multitudinea de golănie și bordel, de uz și abuz de lustragii, de sensibilitate exagerată dată cu fixativ, de ochi vineți, de respingere și de tristețe fără motiv – acolo se află pampasul…dincolo de indian… fluierul…tamburina – care-și amorțește mădularele și cântă pe acordurile tangoului improvizat de orice hoț».
- «Cubiștii au ferit pictura de curenții de aer, de razele soarelui care amenințau s-o topească, dar – la închiderea ermetică a ferestrelor deschise de impresioniști într-un exces de entuziasm – le furniză atât de multe rețete și de guri de aerisire, că fu cât p-aici să o asfixieze și să o lase fără carne, ca pe un schelet».
- «Busturile romane ar fi incapabile să gândească dacă timpul nu le-ar fi distrus nara». | Entry #15370
Finalist - 1 user entered 1 "like" tag
prea plăpândă | Good term selection | No comments | |
- 1 user entered 4 "dislike" tags
viața, sunt | Punctuation Virgulă între subiect şi predicat | No comments | |
dobitoci | Inconsistencies Eventual dobitoace | No comments | |
legile viitorului | Mistranslations Sens complet modificat. Legile perspectivei, e vorba de pictură | No comments | |
le furniză | Inconsistencies Subiectul este cubiştii, verbele trebuie puse la plural şi în a doua parte a frazei | No comments | |
| "Aspirăm a fi ceea ce în mod autentic suntem, dar pe măsura ce credem că am reușit, ne invadează lehamitea de ceea ce suntem în realitate.
"Singurele brațe în care ne-am resemna să ne petrece viața sunt brațele Venusurilor, care-și pierduseră brațele."
"O lumină fără putere pentru a ajunge la sol, împodobește cu pulbere albă marginile și crestele caselor ce par a fi dormit rău, și care, îndeamnă să iasă dintre așternuturi norii goi, ce se învăluie în pânze galbene- verzui, strângându-se în cele din urmă într-o haină albă. "
"Niciodată nu vor exista cai capabili sa dea o serie de lovituri de picioare, ce încalcă de-a binelea legile perspectivei, și ce dețin în același timp, o viziune mai echilibrată a compoziției, decât perechea de azvârlituri pe care le aruncau eroicii percheroni ai lui Paolo Uccello" .
"Nu mai râvnesc la nimic, atâta timp cât durează momentul de eternitate care este totul, atunci când nu-mi doresc nimic."
"Deși toate concepțiile noastre despre viață și moarte se schimbă, a sosit momentul să dăm în vileag enorma înșelătorie a " Damelor de onoare ", care –fiind însăși " Supusele de la curte " în carne și oase- agățară pe perete un mic semn pe care scria Velázquez, astfel ca nimeni să nu descopere autentica și seculara taina a imortalizării lor. "
"Disecția ochilor lui Monet ar fi demonstrat ca el avea ochi de muscă; ochi alcătuiți din nenumărați ochi mici care disting cu claritate cele mai subtile nuanțe de culoare, dar care, fiind ochi autonomi, percep aceste nuanțe în mod independent, fără a ajunge la o viziune sintetică de ansamblu. "
"Amestecul de vagabondaj și bordel, de uz și abuz al lustragiului, de sentimentalism alunecos, de ochi învinețit, de respingere și de tristețe fără motiv, - acolo este pampasul...dincolo de indian... flautul quena ...cântărețul la tamburină – care se lenevește și cânta în acordurile tangoului pe care l-ar fi improvizat orice golan. "
"Cubiștii au salvat pictura de curenții de aer, de razele soarelui care o puneau în pericol de diluare, dar - închizând ermetic ferestrele, pe care impresioniști le deschiseseră dintr-un exces de entuziasm- le-au administrat un asemenea cumul de rețete, o cantitate atât de mare de aerisiri, încât erau cât pe ce să o asfixieze și să o lase fără carne, precum un schelet. "
"Busturile romane ar fi incapabile să gândească dacă timpul nu le-ar fi distrus nasul." | Entry #15448
Finalist - 1 user entered 2 "like" tags
lehamitea | Good term selection | No comments | |
o viziune | Good term selection | No comments | |
- 1 user entered 3 "dislike" tags
l, împodobește | Punctuation Virgulă între subiect şi predicat... | No comments | |
care, îndeamnă | Punctuation Iar virgulă între subiect şi predicat... | No comments | |
imortalizării | Mistranslations Nemurire, nu imortalizare. False friend | No comments | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |