Long term collaboration freelancer 掲載日時: Nov 18, 2024 07:04 GMT (GMT: Nov 18, 2024 07:04) 審査と通知の送信時間: Nov 18, 2024 11:41 GMT Job type: 見込みの仕事 Service required: Translation 言語: 中国語 から 日本語, 中国語 から 朝鮮語, 英語 から アラビア語, 英語 から インドネシア語, 英語 から トルコ語, 英語 から ドイツ語, 英語 から ビルマ語, 英語 から フランス語, 英語 から ポルトガル語, 英語 から マライ語, 英語 から ロシア語, 英語 から 日本語 仕事の詳細:
Hello there,
This is ILC Freelancer Platform Recruitment Team from Tencent. ILC (Infinite Localization Center) dedicates to content localization for Tencent Games Global and has been localizing 50+ games, including: Assassin's Creed Jade, V Rising, Call of Duty Mobile, Honor of Kings, PUBG Mobile, and Nikke, etc.. and more are upcoming. For now, we are recruiting long-term freelancers for the following language pairs with all types of localization skills, including but not limited to translation, proofreading, LQA, etc..
Chinese Simplified Source: CHS-English, CHS- Japanese, CHS-Korean, CHS-Traditional Chinese (Taiwan).
English Source: EN-Japanese, EN- Korean, EN-German, EN-French, EN-Russian, EN-Turkish, EN-Egyptian Arabic, EN-Latin American Spanish,, EN- Brazilian Portuguese,EN-Thai, EN-Indonesian, EN-Malaysian, EN-Burmese.
If you are interested in this opportunity, please contact us via email: [HIDDEN] We will get back to you soon.
ILC Freelancer Recruiting Team
会社の詳細: Infinite Localization Centre(Tencent Games Global) 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) 必要な特定分野: Gaming/Video-games/E-sports 必要な母国語: ターゲット言語 対象分野: ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ 見積りの締め切り: Dec 31, 2025 06:48 GMT 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: ILC Freelancer Recruiting team
受け取った見積り: 151 英語 から ポルトガル語: | 44 | 英語 から アラビア語: | 21 | 英語 から ロシア語: | 23 | 英語 から トルコ語: | 22 | 英語 から ドイツ語: | 8 | 英語 から インドネシア語: | 10 | 英語 から フランス語: | 15 | 英語 から 日本語: | 3 | 英語 から マライ語: | 5 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|