Jan 15, 2004 00:59
21 yrs ago
1 viewer *
英語 term
loose terrain
Non-PRO
英語 から 日本語
技術/工学
Loose terrain could cause a vehicle to lose traction and could affect steering, stability, and braking.
*I think it refers to a terrain condition which is not rigid or firm, like desert, but cannot figure out the exact expression in "JAPANESE".
*I think it refers to a terrain condition which is not rigid or firm, like desert, but cannot figure out the exact expression in "JAPANESE".
Proposed translations
(日本語)
5 | ぬかるんだ場所や砂地 |
Hiromasa Funaki
![]() |
5 +3 | 軟弱な地表 |
Nobuo Kawamura
![]() |
3 +1 | 緩い地盤(yurui jiban) |
yumom
![]() |
Proposed translations
48分
Selected
ぬかるんだ場所や砂地
ぬかるみ or ぬかるんだ場所 means maddy place.
砂地 means sandy place.
軟弱な場所 include both meanings but somewhat intellectual.
I would like to suggest titled answer for driver's manual for easy conprehensiveness
砂地 means sandy place.
軟弱な場所 include both meanings but somewhat intellectual.
I would like to suggest titled answer for driver's manual for easy conprehensiveness
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree with your comments. The material was a kind of operator's manual and needed to be specific rather than intellectual.
Thank you very much."
+3
8分
軟弱な地表
In case the subject relates to construction then 軟弱な地盤 will be better.
+1
1時間
緩い地盤(yurui jiban)
such as "地盤が緩いと〜を引き起こす"
Something went wrong...