https://jpn.proz.com/kudoz/japanese-to-english/electronics-elect-eng/4570906-%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97.html?paging=y
Oct 28, 2011 20:21
13 yrs ago
日本語 term

ラップ

日本語 から 英語 技術/工学 エレクトロニクス/電子工学 Cable manufacturing
電気ケーブルの製造で被覆の施し方の部分で出てきます。

テープのポリエステル面を外側にして1~2㎜ラップで胴体の長さの同一方向に巻きつける。
この時ラップ部の位置は、各巻き回数ごとにテープ幅の約1/3ずつずらしながら指定回数を巻重ねて被覆するものとする。

この1~2㎜ラップ、ラップというのはどういう意味でしょう?重なりのことかとも思いましたが、それならば1~2㎜、幅の2/3と別の指定があることになり矛盾します。

よろしくお願いします。
Proposed translations (英語)
5 +2 overlap

Discussion

Yuki Okada (asker) Oct 29, 2011:
すみません。導体です。
cinefil Oct 29, 2011:
胴体→導体?
Yuki Okada (asker) Oct 29, 2011:
ありがとうございます。社名など明記はしてありませんが、特定の顧客に対する仕様書と思われます。量産の様なので手作業ではないはずです。
はっきりはしませんが、複数層のテープ絶縁があり、それをずらして行うということかと思っています。
cinefil Oct 29, 2011:
現場での手作業の文脈ですか?
cinefil Oct 29, 2011:
ラップは、overlapだと思います。
「テープ幅の約1/3」とするとテープ幅は3〜6mmということになるのですが、こんな狭い幅のテープを使っているんでしょうか?

またこの製造法自体かなり旧式におもえるのですが?

Proposed translations

+2
2時間
Selected

overlap

The tape shall be wound with an overlap of 1 to 2 mm.
This overlap of 1 to 2 mm seems to correspond to a tape width of 3 to 6 mm.
I see no inconsistency.
Peer comment(s):

agree Yuji Nakamoto : 私もオーバーラップだと思います。ケーブルは細いケーブルで被覆用テープ幅も3~6mm、オーバーラップさせる幅も1~2mmになると思われます。
2日 6時間
agree Derek Newpor (X) : This seems reasonable.
2日 10時間
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."