https://jpn.proz.com/kudoz/japanese-to-english/finance-general/2315828-xxx%E3%81%AF%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E9%96%A2%E9%80%A3%E4%BC%81%E6%A5%AD65%E7%A4%BE%E3%81%AE%E4%BB%8A%E6%9C%9F%E3%81%AE%E7%B5%8C%E5%B8%B8%E5%88%A9%E7%9B%8A%E4%BA%88%E6%83%B3%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%80%81%E4%B8%AD%E9%96%93%E6%B1%BA%E7%AE%97%E6%99%82%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE%E3%82%92%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81%E3%81%9F%E3%80%82.html?paging=y
Dec 17, 2007 15:52
17 yrs ago
日本語 term

XXXは機械関連企業65社の今期の経常利益予想について、中間決算時のものをまとめた。

日本語 から 英語 ビジネス/金融 金融(一般) Regarding Profits
XXX summarized the current pre-tax profit forecasts of 65 companies in the machinery sector based on their interim results.

This was the original translation however, I am worried about the translation of the term "今期の経常利益"
Proposed translations (英語)
3 recurrent [ordinary] profit

Proposed translations

14分
日本語 term (edited): 経常利益
Selected

recurrent [ordinary] profit

今期の経常利益 --> this period's ordinary profit ...

source for: 経常利益 - Kenkyusha's New Japanese-English Dict. 5th ed.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.