https://jpn.proz.com/kudoz/english-to-japanese/medical/344656-radiating-component.html?paging=y

Glossary entry

英語 term or phrase:

radiating component

日本語 translation:

放散要因

Added to glossary by jsl (X)
Jan 17, 2003 04:48
22 yrs ago
英語 term

radiating component

英語 から 日本語 医療
Heartburn was defined as burning substernal discomfort with no radiating component and described with common words.

放散成分?
Proposed translations (日本語)
3 放散要因
5 +1 放熱要因(放熱要素)

Proposed translations

56分
Selected

放散要因

In medicine, "radiating pain" is called "放散痛". (The meaning of "放散痛" can be found somewhere in the first link.) Following the usage of "放散" in "放散痛", I would use "放散要因".
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
14分

放熱要因(放熱要素)

「Burn 」という言葉を使っているのに、「熱が発生している」わけではないという趣旨なので「放熱」の方が適切とおもいます。
Peer comment(s):

agree horse
19時間
Something went wrong...