May 27, 2003 17:16
21 yrs ago
英語 term
I have a 16 year old rabbit who is now blind.
Non-PRO
英語 から 日本語
その他
I have a 16 year old rabbit who is now blind.
Proposed translations
(日本語)
5 +1 | 私は視力を失った16歳になるウサギを飼っています。 |
Army (X)
![]() |
4 | 私は、今は目が見えなくなった16歳になるウサギを飼っています。 |
KojiTakata (X)
![]() |
Proposed translations
+1
2時間
Selected
私は視力を失った16歳になるウサギを飼っています。
私はwatashi wa 視力をshiryoku wo
失ったushinatta
16歳になるjuuroku sai ni naru
ウサギをusagi wo
飼ってkatte います。imasu.
わたしは しりょくを うしなった 16さいになる
うさぎを かっています。
失ったushinatta
16歳になるjuuroku sai ni naru
ウサギをusagi wo
飼ってkatte います。imasu.
わたしは しりょくを うしなった 16さいになる
うさぎを かっています。
4 KudoZ points awarded for this answer.
21時間
私は、今は目が見えなくなった16歳になるウサギを飼っています。
The word "blind" can be translaetd as 「視力を失った」, however I think it is more literary expression.
This word can be said as「目が見えない」(me ga mienai) in colloquial style.
This word can be said as「目が見えない」(me ga mienai) in colloquial style.
Something went wrong...