May 27, 2005 09:41
19 yrs ago
1 viewer *
日本語 term
需給が引き締まり
日本語 から 英語
その他
その他
mobiles
please help to translate what hikishimari deman and supply means?
Proposed translations
(英語)
3 +1 | Firming of supply and demand. |
Kurt Hammond
![]() |
5 | Supply and demand balance has become tighter |
Nobuo Kawamura
![]() |
3 | speculative demand and supply |
zenlee
![]() |
Proposed translations
+1
5分
日本語 term (edited):
�������������܂�
Selected
Firming of supply and demand.
Firming of supply and demand. The market is getting smaller, tighter. Probably harder to penetrate.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
9分
日本語 term (edited):
�������������܂�
speculative demand and supply
correct?
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-05-27 09:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
tightening of demand and supply
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-05-27 09:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
tightening of demand and supply
22分
Supply and demand balance has become tighter
Supply and demand balance has become tighter (the disclosed part of the text makes me expect something like) the price hike now seems unavoidable.
Something went wrong...