| トピック | 投稿者 返信 (表示) 最新の投稿 |
 | Writings in Korean on the old photo | 0 (817) |
 | Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" | 0 (1,070) |
 | Let's choose the finalists in "Stories about nature" | 0 (1,098) |
 | Two more entries needed in "Stories about nature" | 0 (1,076) |
 | 차량에서 Engine After-Run을 뭐라 하는지 도와주세요 | 3 (2,373) |
 | 번역 콘테스트에서 결선 진출자를 선택할 수 있도록 도와주세요 "The Tides of Tech" | 0 (1,203) |
 | I need help translating this (audio file) | 1 (1,935) |
 | Off-topic: Advice/resource sought: actual pronunciation of Korean versus 'standard' pronunciation, and grammar | 2 (2,264) |
 | "Dust Bowl" song: propose your translation into Korean | 0 (1,734) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Korean pair | 0 (1,535) |
 | English to Korean translation contest: help determine the finalists | 0 (1,519) |
 | 프리랜서 번역가-시간 관리 어떻게 하세요? | 5 (3,715) |
 | 블루보드 평점 | 5 (3,210) |
 | Plus package terminology benefit now includes Korean language pairs | 4 (2,768) |
 | Off-topic: 웹사이트 제작 지원 | 2 (7,172) |
 | Off-topic: Super Junior's "Sorry, Sorry" | 1 (5,875) |
 | 워드 폰트에 문제가 있어서... | 1 (3,439) |
 | Off-topic: 오늘 가입한 프리랜서입니다 반갑습니다 | 3 (4,106) |
 | 사기꾼 주의 | 3 (3,878) |
 | Help with a name (李皓栄) | 2 (3,608) |
 | (Title removed) | 0 (5,049) |
 | 고졸이 에이젼시에 취업하려고 하면 어떻게 해야합니까? | 1 (4,914) |
 | Off-topic: Can any native korean help me ? | 1 (5,145) |
 | 무슨 agency 에 고용되려면 어떻게 해야하죠? | 0 (4,789) |
 | Off-topic: OT:Can anybody please help me with a Korean site? | 4 (6,847) |
 | 사이버 사기꾼들 조심 | 3 (7,366) |
 | 깨진 한국어가 있는 워드 파일을 어떻게 하면 잘 나오게 하나요? | 3 (8,677) |
 | 한글 PDF | 0 (5,743) |
 | Off-topic: [removed] | 3 (7,314) |
 | 도서 번역 | 1 (6,530) |
 | Off-topic: 언어란 무엇일까 | 6 (9,155) |
 | 변역 내용 평가기준 | 3 (7,205) |
 | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Korean | 0 (5,099) |