ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
新しい投稿なし
13
1,026
新しい投稿なし
11
975
新しい投稿なし
9
2,396
新しい投稿なし
新しい投稿なし
24
2,264
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
08:10
7
190
新しい投稿なし
8
905
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 10
8
384
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
4
399
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Differenza tra AITI e ANITI    (ページへジャンプ 1... 2)
Marta Scultz
May 4, 2016
24
11,128
新しい投稿なし
0
105
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
Mar 10
0
183
Ana Moirano
サイトのスタッフ
Mar 10
新しい投稿なし
7
3,376
新しい投稿なし
7
802
新しい投稿なし
Nico Wagner
Mar 3, 2021
13
4,549
新しい投稿なし
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238... 239)
QHE
May 4, 2014
3,582
5,597,694
QHE
Mar 9
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 9
1
306
新しい投稿なし
1
323
Natalie
Mar 9
新しい投稿なし
Which music are you listening to now, in 2021?    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
287
263,318
新しい投稿なし
68
7,046
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 2
8
1,081
Daryo
Mar 8
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 7
5
725
新しい投稿なし
2
631
新しい投稿なし
新しい投稿なし
5
991
新しい投稿なし
7
1,409
新しい投稿なし
4
7,441
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
Mar 7
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 4
10
1,113
新しい投稿なし
1
483
新しい投稿なし
Jonas Frizell
Nov 11, 2024
10
6,993
新しい投稿なし
N/A
Feb 14
5
1,462
新しい投稿なし
中文翻译社区衰落了吗?    (ページへジャンプ 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Sep 9, 2017
51
23,974
ysun
Mar 6
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 6
6
808
新しい投稿なし
2
393
Daryo
Mar 6
新しい投稿なし
9
3,993
新しい投稿なし
coneco
Mar 6
3
779
新しい投稿なし
5
960
IrinaN
Mar 6
新しい投稿なし
Gina Marra
Sep 24, 2024
15
5,794
新しい投稿なし
ibz
Mar 6
0
260
ibz
Mar 6
新しい投稿なし
0
192
新しい投稿なし
Eno Ekpo
Feb 26
1
806
M.A.B.
Mar 5
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 5
10
806
新しい投稿なし
新しい投稿なし
1
642
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »