https://jpn.proz.com/kudoz/japanese-to-english/medical-pharmaceuticals/4584320-%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E5%85%88%E3%81%AF%EF%BC%9F.html?paging=y

Glossary entry

日本語 term or phrase:

表示先は?

英語 translation:

Where is it to be displayed?

Added to glossary by Yumico Tanaka (X)
Nov 10, 2011 11:53
13 yrs ago
1 viewer *
日本語 term

表示先は?

日本語 から 英語 医療 医療: 製薬 screen prompts for cognitive test
Dear Colleagues,

This is a screen prompts for cognitive test to measure the subjects response over time during their treatment.I would greatly appreciate your help in finding the best translation. My team member and I have different views on this matter and we need an expert advise urgently.

Should it be translated as:

1. Where is it displayed?
2. Where is displayed?
3. which destination is showing?
4. Other

What do you think "表示先は?" is short for?

1. (その)表示先はどこですか?
2.other

Thank you very much in advance.

Kind regards,
Naoki
Proposed translations (英語)
3 Where is it to be displayed?
4 +1 Where is it displayed?
Change log

Nov 15, 2011 18:31: Yumico Tanaka (X) Created KOG entry

Proposed translations

45分
Selected

Where is it to be displayed?

「~先は?」implies that the display has not happened it yet.

I also get impression that the asker may want to know who are the target of the display, in which case I would put "Who is this addressed to?"
Note from asker:
Thank you very much for your fast reply.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your suggestion."
+1
6時間

Where is it displayed?

Considering the background, I would go for no. 1 i.e. 'Where is it displayed?'
Note from asker:
Thank you for your reply. No. 1 was my translation.
Peer comment(s):

agree Mami Yamaguchi : こっちの方がよく見る表現ですね。 [email protected]/msg36536.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg36536.ht...
24日
Something went wrong...