proz.com に関するフォーラム »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
 Finals phase for "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(126)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Jan 12
  Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(211)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Dec 23, 2020
 Rating others' entries when you've entered yourself    ( 1... 2)
29
(2,482)
Samuel Murray
Dec 7, 2020
 How do you tag the entries?
3
(382)
philgoddard
Dec 5, 2020
 Impractical layout for rating translations
6
(718)
Victoria Britten
Dec 1, 2020
 "Alien first impressions" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(191)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Nov 25, 2020
 New translation contest: "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
6
(1,037)
Elena Feriani
Oct 30, 2020
 Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
1
(406)
Aline Amorim
Aug 13, 2020
 "The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(310)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Jul 13, 2020
 Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
2
(546)
Jingwu Xing
Jul 4, 2020
 "Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(348)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Jun 1, 2020
 "The comic life of a translator" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
6
(1,074)
 New translation contest open to everyone
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
1
(536)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
May 16, 2020
 New translation contest "The comic life of a translator"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
4
(1,069)
Ridwan Amoo
May 13, 2020
 New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(383)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
May 12, 2020
 Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
1
(599)
Aline Amorim
Apr 13, 2020
 Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(413)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Mar 13, 2020
 Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries!
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(396)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Feb 28, 2020
 New ProZ.com translation contest: "Bon voyage" Participate now!
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(606)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Feb 17, 2020
 Announcing winners for "The Tides of Tech" translation contest!
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
2
(1,283)
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
Jan 9, 2020
 Extended finals phase is over. Three more winners in "The Tides of Tech" translation contest
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(441)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Jan 6, 2020
 “The Tides of Tech” contest is now on finals phase. Vote for the best translations!
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(503)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Nov 4, 2019
 Qualifications, finals and extended submissions now open for “The tides of Tech”
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
0
(510)
Julieta Llamazares
サイトのスタッフ
Oct 7, 2019
 New translation contest "The tides of tech" starts today!
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
0
(655)
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
Sep 13, 2019
 Congratulations to the winners of Strange urgency: "The Cat"
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
2
(1,047)
Andrea Capuselli
サイトのスタッフ
Sep 12, 2019
 Congratulations winners in contest "Benevolent deception: the placebo button effect"
Jared Tabor
サイトのスタッフ
0
(807)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Apr 5, 2019
 New translation contest, submissions open until February 27th
Jared Tabor
サイトのスタッフ
0
(732)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Feb 13, 2019
 Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian
Jared Tabor
サイトのスタッフ
1
(927)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Nov 29, 2018
 Finals open for "La sociedad transparente", cast your votes and help determine the winners
Jared Tabor
サイトのスタッフ
0
(625)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Sep 7, 2018
 Announcing "The Sounds of Silence" contest winners
2
(845)
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
 Rating and voting open today in "La sociedad transparente"
0
(587)
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
 New edition of ProZ.com translation contests, “The sounds of silence”, starting today
12
(2,096)
Tatiana Dietrich
Aug 8, 2018
 It's Finals time: Vote for the winners
0
(479)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 New translation contest "Homo digital: La sociedad transparente" opens today
0
(612)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
 Rating and voting now open in "The Sounds of Silence" translation contest
0
(747)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
 BUMMER! ONLY MOBILE! (When is the next on-site translation contest?)
5
(1,447)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Jun 22, 2018
 Two more language pairs have been closed. Announcing the winners    ( 1... 2)
20
(5,804)
Lian Pang
May 19, 2018
 Do you work in one of these pairs? They need your help!
2
(1,287)
Tatiana Dietrich
Dec 21, 2017
 You can help close the last translation contest (new edition coming up!)    ( 1... 2)
27
(5,486)
Tatiana Dietrich
Nov 24, 2017
 The qualification/hybrid stage of the annual translation contest will be extended until September 26    ( 1... 2)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
24
(8,098)
Samuel Murray
Oct 11, 2017
 Plan to close out as many pairs from the last contest as possible, pave the way for new contests
Jared Tabor
サイトのスタッフ
12
(2,551)
Teresa Borges
Sep 27, 2017
 Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
57
(37,053)
 "The deadline for rating entries in this language pair has passed. Competition in this pair will..."
2
(3,184)
Teresa Borges
May 10, 2016
 Next translation contest    ( 1... 2)
19
(10,760)
 Finals round voting now open in the annual translation contest    ( 1... 2)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
28
(10,847)
Jule Eitel
Nov 13, 2014
 Translation contest: "The Doomed City", congratulations to the first round of winners!
Jared Tabor
サイトのスタッフ
0
(2,136)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
Nov 4, 2014
 Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
34
(10,109)
Claudia Cherici
Oct 8, 2014
 Some issues with how grading is handled    ( 1... 2)
18
(6,344)
 Annual ProZ.com translation contest 2014, "Celebrations" open now    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
36
(23,087)
petebenson
Aug 19, 2014
 Rating and voting now open for most pairs in the 2014 annual translation contest    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
サイトのスタッフ
42
(11,398)
Ali Bayraktar
Aug 14, 2014
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

= 新しい投稿あり ( = 15 件以上の投稿)
= 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿)
= トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search