Jul 17, 2006 16:45
17 yrs ago
English term

batons and thrustings

English to Dutch Other Food & Drink kitchen utility
I'm doing a translation of a list with things a company sells. So there is no context. This is the phrase:

cutlery products, forks and spoons; batons and thrustings; barbecue cutlery, barbecue tongs

I think batons are used to stir, but I just don't know what thrustings are.

I hope you can help me. Thanks,

Henk

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

spiesen en pennen

Volledig op mijn gevoel. 'houw- en steekwapens' zijn in geen enkele restaurantkeuken te vinden. De Engelse bronterm is bizar en misschien wel verkeerd vertaald uit het Frans, of het Chinees.
Peer comment(s):

agree Maaike van Vlijmen
27 mins
agree hirselina : Ja, dat "thrustings" klinkt erg verdacht
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik kwam de termen in deze combinatie uitsluitend tegen bij een Koreaanse firma. De suggestie daarom dat het misschien wel verkeerd wa overgenomen uit het Chinees leek me dan ook heel plausibel. Vier punten dus."
+1
5 mins

houw- en steekwapens

Baton: kan van alles zijn, maar is in dit geval waarschijnlijk als een houwwapen - vooral in samenhang met thrusting, 'tgeen als steekwapen vertaalkd kan worden
Peer comment(s):

neutral hirselina : In de keuken?
1 hr
agree Tina Vonhof (X) : kan wel - vaak worden keukengerei en wapens door dezelfde firmas gemaakt. Zie bijvoorbeeld http://www.knifeoutlet.com/
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search