This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 29, 2009 07:34
14 yrs ago
Italian term

teleguardare/teleguardazione

Italian to Spanish Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts)
(parlando del telemetro): "Fu per anni il sistema migliore per controllare contemporaneamente inquadratura e messa a fuoco, ma in effetti non permette mai di controllare la profondità di campo, cosa invece consentita con i sistemi di visione reflex: una grande evoluzione nei sistemi di traguardazione.

Traguardare (Devoto Oli): Mettere a fuoco la vista di un oggetto fra i due punti di mira di uno strumento o arma allo scopo di aggiustarne la direzione o il puntamento.

Grazie
I.

Discussion

Traducendo Co. Ltd (asker) Nov 30, 2009:
oh! momo, grazie mille...che sbadata! comunque ha messo lo stesso kudoz anche una mia collega...quindi lo tolgo
momo savino Nov 30, 2009:
teleguardazione o traguardazione? Non che io sia in grado di aiutarti, ma te lo porto in evidenza affinché tu poi inserisca in modo preciso il gloss. ;)

Reference comments

9 hrs
Reference:

sistema de telemetría/medir distancias (mediante telémetro)

No conozco ningún término equivalente a la definición; esta es solo una idea para la búsqueda, pues paráfrasis del tipo "medir distancias mediante telémetro", suenan un tanto 'pesadas' y "afinar el enfoque" no es que me convenza mucho.
¿Qué te parecería "ajustar el enfoque"?

De todos modos espero que esto te ayude. Feliz tarde!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search