Glossary entry

English term or phrase:

without demand

Spanish translation:

de forma automática sin necesidad de requerimiento de pago

Added to glossary by Eric Lixey
Dec 27, 2012 15:22
11 yrs ago
20 viewers *
English term

without demand

English to Spanish Law/Patents Real Estate
Property code for a condo association.

The unit owner shall pay assessments, interest, and other charges properly levied by the association against the owner or the owner's unit, and shall pay regular periodic assessments without demand by the association;

I see "sin necesidad de requerimiento" but I would like to know if there is another option. Thanks!

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

de forma automática sin necesidad de requerimiento de pago

Así lo suelo indicar el redactar contratos
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
9 mins
agree Alejandro Alcaraz Sintes
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
5 mins

sin mediar exigencia por parte de...

Me suena de haber visto esta fórmula alguna vez en algún contrato, pero te lo digo de memoria, por eso el nivel de confianza es el más bajo.
Peer comment(s):

agree Sebastian Moll McCarthy : sin su exigencia por parte de la comunidad... sounds better to me
55 mins
gracias SeBabbel!
Something went wrong...
+1
5 hrs

sin que se lo exija (la Asociación)

O "sin que sea necesario que se lo exija la Asociación"
Peer comment(s):

agree Eva RUIZ
2 hrs
Gracias, Eva.
Something went wrong...
1 day 49 mins

sin necesidad de ser solicitados por la aso (asociacion has

The verb requerir is not used so frequentlyin Spanish

--------------------------------------------------
Note added at 1 day56 mins (2012-12-28 16:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about typos. It should read: sin necesidad de ser solicitados por la asociación.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search