Glossary entry

French term or phrase:

ouvraison

Romanian translation:

mașină/operație de curățare/desfacere și pregătire a fibrelor

Added to glossary by Carmen Ciobaca
Apr 4, 2015 20:26
9 yrs ago
1 viewer *
French term

ouvraison

French to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering aparate industria textila - cardă
Alarme: Arrêt d'urgence ouvraison

Ar fi ok - tragere (fir)?
Proposed translations (Romanian)
3 prelucrare/cardare preliminara

Proposed translations

22 hrs
Selected

prelucrare/cardare preliminara

Larousse: ouvraions - "En filature, premier travail pour ouvrir les flocons de fibres de coton ou de laine."
"Sistemul de filare a firelor cardate este destinat
obţinerii de fire în gama de fineţe Nm 0,5 – Nm 24, din fibre scurte
(lungimea medie de 30 - 60 mm).
În figura I.1 este prezentat schematic un flux tehnologic de
obţinere a firelor cardate tip lână."- http://www.tex.tuiasi.ro/biblioteca/carti/CURSURI/Prof. Dr. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2015-04-05 20:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca mai corect ar fi masina/operatie de curatare/desfacere si pregatire a fibrelor, pentru ca am vazut ca exista, de fapt, o alta operatie care se numeste cardare preliminara.
"Cycle cardé : battage/ouvraison (nettoyage et préparation de la fibre) → chargeuse/peseuse → cardage (parallélisation des fibres) → banc d'étirage (mélange et affinage du ruban) → banc à broches (affinage et torsion de la mèche) → filature → bobinage avec épuration (élimination des défauts)."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search