Glossary entry

Dutch term or phrase:

grenshospitium

English translation:

immigration removal centre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-27 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 24, 2013 17:40
10 yrs ago
Dutch term

grenshospitium

Dutch to English Tech/Engineering Architecture judiciary buildings
Dear translators,
I have searched all over the internet, but cannot find the proper English translation of the word "grenshospitium" anywhere. Here is the context (it is about judicial buildings in Schiphol):
Het programma bestaat uit een voorgebouw met onder meer een rechtbank, en een besloten gebied met verschillende woongebouwen voor de Immigratie en Naturalisatie Dienst (aanmeldcentrum) en de Dienst Justitiele Inrichtingen (grenshospitium, uitzetcentrum en huis van bewaring).

The only thing I found was "refugee centre", but that could also be a place where refugees are housed. A "grenshospitium" is a place where refugees have to stay while they await deportation. Any suggestions??

Thanks in advance,
C.

Discussion

Channa Malkin (asker) Jun 24, 2013:
I think immigration removal centre is the closest to what it means, especially because I also have deportation and detention centres afterwards. Thanks everyone for your help!
Michael Beijer Jun 24, 2013:
hmm. Since a 'huis van bewaring' can also be translated as a 'detention centre' (or remand centre or remand prison), you might have a bit of a problem with:

'Dienst Justitiele Inrichtingen (grenshospitium, uitzetcentrum en huis van bewaring)'

If you have nothing better to do you might give Schiphol a call and ask them what the difference is between them all.

PS: uitzetcentrum = removal centre; deportation centre (JurLex again)
Michael Beijer Jun 24, 2013:
inderdaad, er is er maar eentje JurLex vertaalt het zo:

grenshospitium (detention centre at Amsterdam Airport for asylum seekers and illegal immigrants awaiting removal)
freekfluweel Jun 24, 2013:
There's only ONE grenshospitium... ... afaik, at Schiphol! So probably you have to describe it. "deportation hospice" (?)

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

immigration removal centre

Is the name used by the UK Border Agency

They are also sometimes called "detention centres"
Peer comment(s):

agree philgoddard
9 mins
Thanks Phil ;)
agree Kitty Brussaard
1 hr
Thanks Kitty :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

Immigration removal centre

Something went wrong...
5 hrs

border detention centre

see link.
Something went wrong...
14 hrs

migrant detention centre

such a detention centre is not necessarily meant for refugees, but includes immigrants, and is also not necessarily at a border.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search