May 21, 2006 18:42
18 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
te bezwaren met enig zakelijk recht
Dutch to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Bonjour, je ne trouve pas la formule convenable en français pour "te bezwaren met enig zakelijk recht" dans la phrase suivante:
Het is de koper verboden de niet volledig betaalde producten te vervreemden dan wel te bezwaren met enig zakelijk recht.
Het is de koper verboden de niet volledig betaalde producten te vervreemden dan wel te bezwaren met enig zakelijk recht.
Proposed translations
(French)
3 +3 | grever d'un droit réel | hirselina |
3 | hypothéquer par un droit réel | Sherefedin MUSTAFA |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
grever d'un droit réel
ne puisse, sans le consentement de son conjoint, l'aliéner, le grever d'un droit réel ou en louer la partie réservée à l'usage de la famille. ...
bv.cdeacf.ca/documents/HTML/2002_17_0150.htm
bv.cdeacf.ca/documents/HTML/2002_17_0150.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
26 mins
hypothéquer par un droit réel
...
Something went wrong...