Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
writer / reader
Czech translation:
s aktivním / s pasivním přístupem
Added to glossary by
Ivo Jurasek
Oct 15, 2013 20:52
10 yrs ago
English term
writer / reader
English to Czech
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Geospatial servers
XXX provides version management facilities for administrative partitions and native XXX datasets.
Two or more sessions can each access their own version of the data.
One version can have one writer and many readers.
Each writer can independently decide whether to commit (confirm) or rollback (discard) their changes.
When a reader opens a dataset, they see the latest version of the data and continue to see that version until they end their session or decide to rollforward to see any changes committed by another user.
Díky!
Two or more sessions can each access their own version of the data.
One version can have one writer and many readers.
Each writer can independently decide whether to commit (confirm) or rollback (discard) their changes.
When a reader opens a dataset, they see the latest version of the data and continue to see that version until they end their session or decide to rollforward to see any changes committed by another user.
Díky!
Proposed translations
(Czech)
4 | s aktivním / s pasivním přístupem | Václav Pinkava |
4 +2 | autor / čtenář | Martin König |
4 | zapisovací / čtecí zařízení | Vladimir Havranek, MBA |
Proposed translations
6 days
Selected
s aktivním / s pasivním přístupem
pokud je libo technicistně.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Toto se mi zdá vzhledem k povaze textu nejrozumnější. Překlad je již sice odevzdán, přesto děkuji."
+2
6 mins
autor / čtenář
Jak to jen vysvětlit...
Peer comment(s):
agree |
Helena Papezova
: :)
1 min
|
No já děkuji, madam!
|
|
agree |
Petr Kedzior
: nebo ten "uživatel s oprávněním...", pokud to má znít vědečtěji.
9 hrs
|
6 hrs
zapisovací / čtecí zařízení
jde o IT; možná i zapisovač / čtečka
Note from asker:
Ano, jde o IT. Nyní mě napadá - uživatelé s oprávněním k zápisu a uživatelé s oprávněním ke čtení. Bohužel žádné jednoslovné ekvivalenty nejspíš v češtině nejsou. |
Peer comment(s):
neutral |
Petr Kedzior
: zařízení to asi nebude, z kontextu plyne, že "to" má svobodnou vůli se rozhodovat :-)
2 hrs
|
Something went wrong...