Glossary entry

Englisch term or phrase:

across range

Deutsch translation:

bei allen Varianten eines Modells, gesamte Modellpalette

Added to glossary by Oliver Giesser
Oct 18, 2004 10:21
19 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

across range

Englisch > Deutsch Technik Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Neuerungen bei Fahrzeugmodell:
16 inch wheel across range, tyre size is 215/65R16

Proposed translations

+1
1 Stunde
Selected

bei allen Varianten eines Modells, gesamte Modellpalette

Ich habe across range schon als Bezeichnung für "alle Modelle einer Reihe" gesehen, also z. B. alle Opel Manta (GSi, VfL, OL) ab sofort mit standardmäßigem Fuchsschwanz. Würde das hier evtl. passen?
Peer comment(s):

agree Michael Pauls : Die Fuchsschwanz-Erklärung war es wert, echt!
3 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Klaus, der Retter! Danke auch an alle anderen."
+1
9 Min.

Durchmesser

Ich glaube, man nennt das so.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-10-18 10:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Für die Räder sind zwei Zahlen in Zoll gegeben: Einmal Durchmesser und einmal Breite. Was die Reifen betrifft, ist eine andere Sache. Aber die beiden haben miteinander zu tun.
Peer comment(s):

agree avantix
47 Min.
Danke.
Something went wrong...
+1
1 Stunde

für alle Modellausführungen

Denn "across range" bezieht sich mMn hier auf "model range" und bedeutet, dass alle Modellausführungen (Diesel, Kombi, kleine Maschine, große Maschine ...) serienmäßig mit 16-Zoll-Felgen ausgestattet sind.

HTH
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : Ja, klar... Erst passiert nichts, dann zeitgleich. Ich hätte den Fuchsschwanz weglassen sollen :)
0 Min.
Something went wrong...
1 Stunde

... alle Modelle haben...

Alle Modelle haben 16-Zoll-Räder, die Reifengröße ist 215/65R16
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search