Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pushing on a String
German translation:
mit wenig Mitteln versuchen etwas zu erreichen
Added to glossary by
Alexander Schleber (X)
Aug 23, 2001 12:45
22 yrs ago
English term
Pushing on a String
English to German
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
none given; the rough context is economical
Proposed translations
(German)
0 | mit wenig Mitteln versuchen etwas zu erreichen | Alexander Schleber (X) |
0 +1 | gegen den Strom schwimmen | Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA |
Proposed translations
11 mins
Selected
mit wenig Mitteln versuchen etwas zu erreichen
"on a string" in USA usually means doing something with no means.
As an aside, this seems to be a variation on a Korean question: "How do you move a string the furthest in a straight line?"
If you push, it ends up a knot, and you haven't moved at all. If you pull, then you can proceed.
HTH
As an aside, this seems to be a variation on a Korean question: "How do you move a string the furthest in a straight line?"
If you push, it ends up a knot, and you haven't moved at all. If you pull, then you can proceed.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
+1
1 hr
gegen den Strom schwimmen
im Zusammenhang mit der Fed-Zinspolitik.
(SDL test translation?)
Gruesse
Bernhard J. Aicher
Atelier f i n t r a n s
(SDL test translation?)
Gruesse
Bernhard J. Aicher
Atelier f i n t r a n s
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Uschi (Ursula) Walke
: excellent, die Frage hatten wir ja schon, aber nicht die perfekte Antwort. Danke!
3 hrs
|
Something went wrong...