Glossary entry

English term or phrase:

centralizing agent

German translation:

Zentralisierungsstelle

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Jan 21, 2011 15:36
13 yrs ago
English term

centralizing agent

English to German Bus/Financial Investment / Securities Investmentfonds
Copies of all documents (i.e. the prospectus, the latest annual reports and the memorandum of incorporation and articles of association) are available in France, free of charge, at the French ***Centralizing Agent***, Société Générale, Securities Services, [...] – 75009 Paris – France.

Danke im Voraus!
Change log

Jan 24, 2011 15:24: Olaf Reibedanz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45439">Olaf Reibedanz's</a> old entry - "centralizing agent"" to ""Zentralisierungsstell""

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Zentralisierungsstelle in Frankreich

So kenne ich das - bin außerdem Freund davon, solche Stellen so nah am Original wie möglich zu belassen - quasi aus "Wiedererkennungsgründen".

Wird übrigens auch von GAM verwendet...
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : 120% richtig, denke ich, da die SocGen das selbst so auf ihrer Website hat: http://www.sg-securities-services.com/de/unser-leistungsport...
25 mins
danke, guter Hinweis - dann natürlich sowieso :-)
agree Kristin Sobania (X) : Die Zeitberechnung auf ProZ ist ab 1 Std. nicht gerade genau. Als ich meine Antwort eingegeben habe, war Deine noch nicht sichtbar.
27 mins
agree Annette Scheler
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen! Ich hab mich für den Vorschlag von Andrea entschieden. "
+1
28 mins

(französische) Registerstelle

wird zB von dem GAM Fonds so benutzt (GAM Star China Equity Fonds)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-01-21 16:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens AXA auch (sonst heisst es wieder, ich meine eigenen Übersetzungen untergeschoben ;o))
http://documents.axa-im.com/Product_Legal/Luxembourg_Prospec...
Peer comment(s):

agree adamgajlewicz : You're right. I saw it...
21 mins
thank you
neutral Andrea Hauer : mhm, was würde man dann mit dem registrar machen, falls es den auch gibt?
1 hr
Ach weisst Du, wenn meine Tante ...
Something went wrong...
2 hrs

zentrale Verwaltungsstelle

Zentrale Verwaltungsstelle: Fidelity Investments Luxembourg S.A., Luxemburg (Registerführer, Übertragungsstelle, Verwaltungsstelle und Domizilstelle)

http://www.wifina.at/File/vvp_fidelity_thailand_fund.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-21 17:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

in französischen Texten habe ich gelegentlich

Agent de transfer (en ce compris les activités de Teneur de registre)

oder

Agent de Transfert et Teneur de Registre

und an anderer Stelle dann den

Agent Centralisateur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search