Glossary entry

Englisch term or phrase:

deterioration or the use of a recording

Deutsch translation:

(Datenverlust durch) Alterung/Verschleiß oder durch Rückspielung einer Sicherung

Added to glossary by Ulrike MacKay
Aug 20, 2006 17:40
17 yrs ago
Englisch term

deterioration or the use of a recording

Englisch > Deutsch Technik IT (Informationstechnologie) aus einem Disclaimer (Website eines Fonds)
Nor X nor any linked company , administrator, manager or employee will be responsible for a loss or a damage that may result from a failure or a stopping of this website, or from a mistake, [...] , a ***deterioration or the use of a recording***, even if the circumstances causing this event may have been under the control of X or any linked company to X, or supplier of software or services.

Ist hier mit "recording" "Speichermedium" gemeint? Und bezieht sich "deterioration" hier auch auf "recording"?

Was meint ihr? TIA!

Proposed translations

22 Stunden
Selected

Datenverlust durch Alterung/ Verschleiß oder durch Rückspielung einer Sicherung

Verständnis / Übersetzung eines Dipl. Informatikers
Note from asker:
Das ist sehr interessant ... Leider für mich nicht nachvollziehbar, woher der "**Daten**verlust" kommt, und auch die **Rückspiegelung** sehe ich nirgends im Original. Über Aufklärung wäre ich dankbar ... man lernt ja nie aus!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die ausführlichen Infos!"
+1
1 Stunde

Verschleiß und Gebrauch

responsible for a loss or a damage that may result from ... a ***deterioration or the use of a recording***
deterioration kann heißen Schädigung oder Verschleiß und dann wäre es "Verschleiß und Gebrauch" of the recording. Es würde sich meiner Meinung nach beides auf recording beziehen. Vorher hast du ja auch schon so ein paar Fragmente mit "this or that". Und es ist einfach eine Liste von verschiedenen möglichen Problemen, für die sich die Firma nicht verantwortlich sieht.
Mit recording tue ich mich etwas schwerer. Ich hätte einfach Aufnahme gesagt, aber ich weiß nicht wie man das Erstellen in Verbindung mit einer website nennt. Speichermedium ist mir leider nicht geläufig.
Peer comment(s):

agree Ditmar Ideker (X) : Verschleiß/Einsatz? Denke recording bezieht sich auf Aufzeichnungen auf dem Medium. :o)
7 Min.
danke, Ditmar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search