Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
customer insight
German translation:
Kundendaten
Added to glossary by
A. & S. Witte
Jul 5, 2020 09:42
3 yrs ago
31 viewers *
English term
customer insight
English to German
Law/Patents
IT (Information Technology)
Hallo,
der Hintergrund zum Quelltext ist Adressenmanagement im Bereich physische Zustellung von Sendungen (dort regelmäßige Aufträge für den Endkunden, der vor dem Abgabetermin für eine Frage nicht mehr zu erreichen ist).
Ich bin verwirrt ... Kundendatenerhebungen ... Kundendateneinsicht - was denn nun? Das sind doch vollkommen verschiedene Begriffe ('Konzepte' sagt man heute manchmal auch schon).
EN:
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF DATA QUALITY AND ***CUSTOMER INSIGHT***
(Effective date: 1 March 2019)
1.
YYY's solutions for data quality and ***customer insight***.
1.1
These general terms and conditions apply to all offers, quotations and assignments from or to XXX or other agreements between XXX and the Client with regard to data quality and customer insight.
1.2
Due to a cooperation agreement between XXX and YYY B.V. (YYY), XXX is entitled to market on it’s own behalf the YYY’s services to Clients.
[...]
4.3
XXX will notify the Client of a (an expected) force majeure situation as soon as possible.
Data quality and customer insight
7.1
XXX offers services and solutions as a result of which data can be provided to the Client which might include personal data - details that can be traced to an individual natural person.
This data may consist of (i) reference data, data used for XXX’ services with regard to data quality (hereinafter: “Reference Data”), (ii) segmentation data, data used for XXX’s services with regard to ***customer insight*** (hereinafter: "Segmentation Data").
The term 'Data' means all XXX, respectively YYY data or data which XXX, respectively YYY can use, including Reference Data and Segmentation Data.
Gruß,
der Hintergrund zum Quelltext ist Adressenmanagement im Bereich physische Zustellung von Sendungen (dort regelmäßige Aufträge für den Endkunden, der vor dem Abgabetermin für eine Frage nicht mehr zu erreichen ist).
Ich bin verwirrt ... Kundendatenerhebungen ... Kundendateneinsicht - was denn nun? Das sind doch vollkommen verschiedene Begriffe ('Konzepte' sagt man heute manchmal auch schon).
EN:
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF DATA QUALITY AND ***CUSTOMER INSIGHT***
(Effective date: 1 March 2019)
1.
YYY's solutions for data quality and ***customer insight***.
1.1
These general terms and conditions apply to all offers, quotations and assignments from or to XXX or other agreements between XXX and the Client with regard to data quality and customer insight.
1.2
Due to a cooperation agreement between XXX and YYY B.V. (YYY), XXX is entitled to market on it’s own behalf the YYY’s services to Clients.
[...]
4.3
XXX will notify the Client of a (an expected) force majeure situation as soon as possible.
Data quality and customer insight
7.1
XXX offers services and solutions as a result of which data can be provided to the Client which might include personal data - details that can be traced to an individual natural person.
This data may consist of (i) reference data, data used for XXX’ services with regard to data quality (hereinafter: “Reference Data”), (ii) segmentation data, data used for XXX’s services with regard to ***customer insight*** (hereinafter: "Segmentation Data").
The term 'Data' means all XXX, respectively YYY data or data which XXX, respectively YYY can use, including Reference Data and Segmentation Data.
Gruß,
Proposed translations
(German)
3 | Kundendaten / Erkenntnisse zum Kundenverhalten | Steffen Walter |
4 | Kundenwissen | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Kundendaten / Erkenntnisse zum Kundenverhalten
Das sind einfach gewonnene Kundendaten bzw. im weiteren Sinne Informationen/Erkenntnisse zum Kundenverhalten. "Insight(s)" ist eine hierfür gerade im (Einzel)handel sehr geläufige englische Entsprechung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich teile es der Community hier durch eine Glossareintragsänderung mit, sollte die Übersetzung "Kundendaten" letztlich abgelehnt werden. Eine Liefereingangsbestätigung mit Dank habe ich erhalten."
14 mins
Kundenwissen
Datenqualität und Kundenwissen
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: "Kundenwissen" könnte als bei/unter Kunden vorhandenes Wissen verstanden werden, was hier definitiv nicht gemeint ist.
8 hrs
|
Das ist die gängige Übersetzung, es ist für mich nicht ersichtlich, dass es sich auf "data" bezieht.
|
Discussion