Glossary entry

English term or phrase:

lieutenant firefighter

German translation:

Brandinspektor ["Lieutenant"] bei der Berufsfeuerwehr

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jun 20, 2011 21:17
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Lieutenant firefighter

English to German Other Military / Defense Feuerwehrlaufbahn
Wer mich hier kennt, weiss, dass ich Probleme mit den Berufsbezeichnungen bzw. Dienstgraden uniformtragender Menschen habe. Jetzt begegnet mir im Text ein "full-time Lieutenant firefighter" aus dem schönen Bundesstaat Michigan.
Hinter "Lieutenant" vermute ich mal sehr intuitiv den "Leutnant". Ich erinnere mich, dass ein "Hauptmann" bei der Bundeswehr dem "Komissar" bei der Polizei entspricht und der "Komissar" wiederumg dem "Inspektor" in der Verwaltungslaufbahn.
Wenn ich jetzt der Einfachheit halber den Leutnant mit dem Hauptmann auf eine Stufe setze (alle Hauptleute mögen mir verzeihen!) dann entspräche dem in der Feuerwehrlaufbahn - über den Umweg der Verwaltungslaufbahnbezeichnung "Inspektor" - so ungefähr ein "Brandinspektor".
Mein "full-time Lieutenant firefighter" wäre dann ein "Brandinspektor bei der Berufsfeuerwehr".

Für Bestätigungen bzw. Verbesserungen bedanke ich mich schon jetzt ganz herzlich.
References
Info
Change log

Jun 22, 2011 12:33: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Werner Walther Jun 21, 2011:
@Daniel Schade, aber ich bin auch leider nicht immer hier!
Gruß, W.
Daniel Gebauer (asker) Jun 21, 2011:
Danke Werner! Der Text ist schon beim Kunden und es war dann ein kranker Brandinspektor geworden.
Werner Walther Jun 21, 2011:
Meine These: im deutschen Sprachraum .... .... zivile Bezeichnungen.

Wir haben immer die Teilung freiwillige Feuerwehren und Berufsfeuerwehren, dazwischen gibt es in mittleren Städten noch FFWs mit berufsmäßigen Wachbereitschaften (freiwillige Feuerwehr als 'Truppe' mit einem Kern von Profis für Ausbildung, Geräte und ständige Bereitschaft).

Wie beim Militär gibt es gibt immer eine Bezeichnung, die die Funktion beschreibt (Truppführer, Gruppenführer, Zugführer) und eine Bezeichnung, die den beamten- oder arbeitsrechtlichen Status beschreibt (Brandinspektor bis Leitender Branddirektor, Oberbranddirektor usw.).

Ich muss leider sagen, dass wir trotz vieler guter Informationen von der Lösung noch ein ganzes Stück entfernt sind.

Z.B. Fw Hamburg (in Wiki):
Die Feuerwehrangehörigen können auf weiterführenden Lehrgängen an der Feuerwehrakademie Hamburg eine Ausbildung zum Truppführer, Gruppenführer, Zugführer, Wehrführer (Führungsausbildung) oder zum Kraftfahrer Klasse C, Atemschutzgeräteträger, Bootsführer, Bereichsausbilder, ABC-Helfer, Sanitäter der Freiwilligen Feuerwehr und auf Direktionsebene der Freiwilligen Feuerwehr zum Sprechfunker absolvieren.

Den Leutnant haben wir in Deutschland bei der Fw nicht.


Proposed translations

10 mins
Selected

Brandinspektor ["Lieutenant"] bei der Berufsfeuerwehr

- Brandinspektor bei der Berufsfeuerwehr
- Brandinspektor ["Lieutenant"] bei der Berufsfeuerwehr

---------------------

Ich habe Bau-Ing. (FH) studiert und befinde mich gerade in einer Ausbildung zum Brandinspektor (Lieutenant) bei einer Feuerwehr. ...
http://www.roundtable-usa.com/showthread.php?5514-Praktikum-...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-06-20 21:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

Analog entspricht der **Inspektor** dem Dienstgrad des **Leutnant bei der Bundeswehr (Heer und Luftwaffe)** oder dem **Leutnant zur See (Deutsche Marine)**, es sind bei diesen Ämtern aber nicht vergleichbare Posten, da es sich zum einen um ein Dienstverhältnis als Soldat handelt und zum anderen kein Fachhochschulstudium Voraussetzung ist: Es wird lediglich die allgemeine oder fachgebundene Hochschulreife verlangt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Inspektor
Note from asker:
Danke Cristina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
20 hrs

Zugführer bei der Feuerwehr der Stadt A im Range eines Leutnants

So würde ich das in Anlehnung in die Quelle hier, und in Anlehnung an die Informationen von Kim lösen.
Aus: Fw-Lehrgänge Nidersachsen
Zugführerlehrgang (Führungslehrgang)
Voraussetzung für diesen Lehrganges ist es, dass man eine Dienstzeit von sieben Jahren abgeleistet hat, sowie erfolgreich an einem Gruppenführerlehrgang teilgenommen hat. Hat man dann zusätzlich mindestens ein Jahr eine selbstständig taktische Einheit geführt, darf man den Lehrgang besuchen, der als Ziel hat, dass man die Befähigung zum selbstständigen Führen von Zügen erlernt.

Das hier ist meiner Ansicht nach ein oder zwei Etagen höher (so würde ich den Captain der Fw übersetzen:
Führungskräfte von Verbänden (Führungslehrgang)
Dies ist ein Lehrgang für Feuerwehrmitglieder in einer Verwendung ab Abschnittsleiter sowie für Führungspersonal der Kreisfeuerwehrbereitschaften. Ziel hierbei ist der Erwerb und die Vertiefung von Kenntnissen über das Führen von Verbänden.

Note from asker:
Danke Werner!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Info

German fire department tactical units/hierarchy
http://en.wikipedia.org/wiki/German_fire_services

A fire lieutenant's position is a step above a regular firefighter--the lieutenant is still responsible for responding to fire and other emergencies in his community, but has the additional responsibility of supervising other firefighters, engineers and officers. As a result, a fire lieutenant may earn a higher salary. He must have a strong work ethic and be a reliable worker in order to gain the position.
A fire lieutenant works under the fire captain, and is responsible for supervising other firefighters and fire engineers when working at a fire scene or other emergency. He organizes and supervises the day-to-day tasks at the fire station, and also provides training on safety procedures and fire equipment to firefighters and engineers. When an emergency arises, the lieutenant is responsible for utilizing the fire and rescue equipment, as well as providing emergency medical treatment to victims as necessary. He also assists with employee training and evaluation, and may be responsible for preparing and presenting educational lectures for the public as well.
http://www.ehow.com/about_6303014_job-description-fire-lieut...

The basic US fire department unit is a small unit called a "company" (under a lieutenant or captain depending upon rank structure) which is equivalent to a commonwealth "watch" (under a sub-officer). A US fire captain is thus often equivalent to a commonwealth sub-officer, and a US fire lieutenant to a commonwealth leading firefighter. In many fire departments in the USA, the rank of captain or lieutenant are both used to denote the most junior fire officer at the company level. There is no state or federal rank structure for firefighters and each municipality or volunteer fire department creates and uses their own unique structure.
Still some other American Fire Departments such the FDNY use military rank insignia in addition or instead of the traditional bugles. Additionally, officers on truck companies have been known to use rank insignias shaped like axes for Lieutenants (1) and Captains (2).
http://en.wikipedia.org/wiki/Firefighter
Note from asker:
Danke Kim!
Peer comments on this reference comment:

agree Werner Walther : Sehr gute Information! Im englischen Sprachraum tendieren die Fw zu militärischen Bezeichnungen, im dt Sprachraum zu zivilen Bezeichnnungen. Von der Einsatzrealität sehe ich eine Feuerwehr dem militärischen näher als dem zivilen. Beste Grüße, W.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search