Glossary entry

English term or phrase:

finish

German translation:

Appretur

Added to glossary by Uta Moerschell (X)
May 23, 2001 02:11
22 yrs ago
1 viewer *
English term

Finish-Finishing

English to German Tech/Engineering
Leather industry. The words turn up several times:
Apply thick layers of Finish to cover natural markings. heading on a group of operations including conditioning, milling, stalking, embossing, finishing.
I think there are two meanings, one being a kind of lacquer, one being the final steps of tanning. But how do you say that in German?
Also: Buffing=polieren?Schleifen?Noch was anderes?

Proposed translations

3 hrs
Selected

Appretur, Klebstoff

Nach dem Enthaaren, Entfleischen und Spalten werden diese Häute mit einem emissionsarmen Mineralgerbeverfahren (dies ist nach neuesten Erkenntnissen das ökologischste Gerbverfahren überhaupt) bis zur Kochgare zum Zwischenprodukt Wetblue gefertigt. Diese Leder werden dann einer Sortierung unterzogen, wodurch sichergestellt wird, daß nur die besten Häute zu Semi H weitergearbeitet werden. Durch eine spanabhebende Bearbeitung wird eine endgültige Lederdicke auf 1,1 – 1,2 mm eingestellt. Die so vorgearbeiteten Leder werden dann in Eichenholzfässern entsäuert, mit Pflanzenextrakten nachgegerbt, mit nativen Fetten und Ölen gelickert und mit Farbstoffen, die der
Bedarfsgegenständeverordnung entsprechen, eingefärbt (Durchfärbung).
Nach dem Auftrocknen werden die Leder nachsortiert, gewalkt und
gestreckt. Die Lederoberfläche wird dann mit einer hauchdünnen PU-Appretur, die dem Leder eine sehr hohe Licht- und Abriebechtheit verleiht, zugerichtet und abgebügelt. Diese Zurichtung macht Semi H äußerst pflegeleicht und
schmutzunempfindlich. Semi H wird außerdem mit natürlichen Wachsen versehen, was ihm seinen warmen und angenehmen “Griff” verleiht. Das Leder ist voll atmungsaktiv und hat dadurch hervorragende wohnhygienische Eigenschaften.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das war genau, was ich gebraucht habe - da tauchen auch noch ein paar andere hilfreiche Wörter auf..."
9 mins

Appretur, Appreturmittel

Behandlung mit Appreturmittel, um Griff und Aussehen der Textilien zu beinflussen
Something went wrong...
43 mins

Finish / Appretur / Finierung / Abarbeitung

All of these terms are possible, depending partially on the product that is being finished. For textiles it is definitely "Appretur", but that for textiles only. "Finish" (capitalized) is regularly used in German and is widely understood. "Finieren" can only be found in Ernst, not in Routledge.
Yes "buffing" = polieren, not "schleifen"

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search