Glossary entry

English term or phrase:

bulb-type baster (oil baster)

Hungarian translation:

húslocsoló

Added to glossary by BalazsLaura
Dec 15, 2008 00:42
15 yrs ago
English term

bulb-type baster (oil baster)

English to Hungarian Other Cooking / Culinary
Szakacskonyvben szerepel, a felhasznalt eszkozok alatt. Ezzel szoktak a sult husokat olajjal, zsirral, vagy pecsenyelevel locsolgatni...Sajnos a magyar nevet nem tudom.
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 húslocsoló
4 Olajspriccelő

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

húslocsoló

Nem hinném, hogy a "bulb-type" lényeges lenne, mert más fajta nem nagyon van. Az olajat, zsírt vagy húslét nem hozzáadja, hanem a hús alatti levet szippantja fel, és azzal lehet locsolni.
A leghasznosabb célja a fölösleges zsiradék eltávolítása, de ezt kevesen tudják, még kevesebben használják erre.

Magyarországon nincs elterjedve, mert hiszen egy jó kanál is megteszi.

"Kapható nála rozsdamentesnek látszó folyékonyszappan-adagoló 4990-ért, húslocsoló 2990-ért...."
nol.hu/cikk-proxy/41138/

Peer comment(s):

agree Zsuzsa Berenyi : A magyarázattal telejesen egyetértek, azt leszámítva, hogy nálunk, bizony, van ilyen. Terveztem, hogy elmegyek ma egy konyhaboltba és megnézem, mi a neve, de ez a megoldás tetszik.
33 mins
agree Balázs Sudár : Pecsenyelocsoló? Legalább jó nyelvtörő.
1 hr
agree hollowman (X)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

Olajspriccelő

Én ennek nevezném, szerintem nem túl elterjedt a használata Magyarországon. Én Thanksgivingkor a töltött pulykához szoktam használni, nem olajjal, hanem a húslével öntözni a pulykát sülés közben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search