Glossary entry (derived from question below)
Dec 15, 2011 21:16
12 yrs ago
English term
entrenchments
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Testo:
"Following the exhilarating mounting of Parade, Satie formed what he specifically referred
to as an ' association ' in 1917, which he appropriately christened ' Les Nouveaux Jeunes '.
Satie took in musical wayfarers trapped between the existing entrenchments of Impressionism
German Romanticism and French academism "
"Following the exhilarating mounting of Parade, Satie formed what he specifically referred
to as an ' association ' in 1917, which he appropriately christened ' Les Nouveaux Jeunes '.
Satie took in musical wayfarers trapped between the existing entrenchments of Impressionism
German Romanticism and French academism "
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | schieramenti | Maria Panizzi |
3 | chiusure | Domenico Pettinato (X) |
3 | limitazioni/strettoie/ridigidà/pastoie | Danila Moro |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
schieramenti
...gli esistenti schieramenti...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 Maria !!! : )"
23 mins
chiusure
Io tradurrei così...ovviamante chiusure in senso figurato. Penso si potrebbero usare anche altri sostantivi come dogmatismi, barriere...
Note from asker:
Grazie x aver contribuito !! |
1 hr
limitazioni/strettoie/ridigidà/pastoie
altre idee. Però il pezzo prima della frase non mi torna del tutto. Non è che manca qualcosa?
Note from asker:
Grazie x il tuo contributo !! |
Something went wrong...