Glossary entry

English term or phrase:

Mighty gods, hearken to my curse!

Latin translation:

Di magni, exaudite imprecationem meam!

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Jul 18, 2008 19:12
15 yrs ago
English term

Mighty gods, hearken to my curse!

English to Latin Other General / Conversation / Greetings / Letters
I'm looking for a Latin phrase that translates into something like "Mighty gods, hearken to my curse!" It's for a fiction story I'm editing, and it's presented as a sort of invocation in the story. You can be a bit creative, as I realize this a pretty specific English phrase. But it gives you the idea.

Many thanks in advance.
Change log

Jul 21, 2008 17:54: Joseph Brazauskas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/828028">BrettMN's</a> old entry - "Mighty gods, hearken to my curse!"" to ""Di magni, exaudite imprecationem meam!""

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Di magni, exaudite imprecationem meam!

'Magni' is a standing epithet of the gods which means 'great, powerful'. Cf., e.g., Ennius, 'Annales', 5.207 Vahlen ('cum magnis dis'), Ibid., 482 ('Saturnia [i.e., Iuno] magna dearum'), Catullus, 53.5 (di magni, salaputium diesrtum!), etc.

'Exaudire' has the force 'hear (favourably)' = 'hearken', as we would say in older English.

'Imprecatio' may mean simply 'prayer' (as in Jerome, 'Epistulae', 130), but far more often it means 'curse, imprecation'.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-18 23:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

Other possible translations of 'curse' are 'maledictum' and 'exsecratio'.
Peer comment(s):

agree Sergey Kudryashov
14 hrs
Thank you, Sergey.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"
3 mins

Dii potentes, incantationem meam audite!

It's not very creative, but at least it's correct.
Peer comment(s):

neutral Gad Kohenov : Maybe even omnipotentes :))
1 min
neutral Joseph Brazauskas : The best orthography has 'di' or 'dei', while 'incantationem' means any 'enchantment' or 'spell', not necessarily a malicious one, i.e., not necessarily a 'curse'./According to the usage of authors of the best period, as witnessed by inscriptions and MSS.
3 hrs
The best orthography is di or dei according to whom? The fact is that the three were used. I agree, though, with what you said about incantatio, that was the best I could come up at the moment, but that doesn't mean it's wrong.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search