Jan 11, 2015 20:03
9 yrs ago
English term
loss of earnings extensions
English to Norwegian
Bus/Financial
Investment / Securities
What does the term "loss of earnings extension" translate into in Norwegian?
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | utvidet dekning for tapt arbeidsfortjeneste | Bjørnar Magnussen |
References
Please see KudoZ Rule 2.4 | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
utvidet dekning for tapt arbeidsfortjeneste
I forsikringssammenheng (takk for konteksten!) har "extensions" betydningen "utvidet dekning". "Loss of earnings" betyr vanligvis "tapt arbeidsfortjeneste".
Note from asker:
Yes - hegde on the corporate level! |
Peer comment(s):
agree |
Joachim Stene
: men kan det være snakk om en hedge på bedriftsnivå? da blir det i tilfelle "tapt inntjening". Kontekst, kontekst, kontekst..
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
7 mins
Reference:
Discussion
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/damages