Glossary entry

English term or phrase:

circle

Russian translation:

окружность

Added to glossary by Ugene
Dec 4, 2005 11:01
18 yrs ago
English term

circle

English to Russian Tech/Engineering Automation & Robotics Instruction manual
Уважаемые коллеги, вопрос скорее чисто математический. В тексте термином "circle" обозначаются разные категории: "круг" и "окружность". Как, например, перевести вот это: CIRCLE HAVING THE CENTRE IN A KNOWN POINT AND PASSING THROUGH A KNOWN
POINT? Как я понимаю, центр может быть только у круга, а через точку проходит, или соединяет точки - окружность? Как быть? И как переводить название раздела "CIRCLES" - "КРУГИ И ОКРУЖНОСТИ"? Из той же "оперы" - "segment". Из школьного курса геометрии известно, что это разные вещи - сегмент и сектор, а словари дают перевод "segment" двояко. Правда, сейчас и в русском почему-то принято говорить не "сектор", а "сегмент" экономики...( Это к слову).
Да, а термин "circumference" в тексте почему-то не встречается.

Discussion

Kirill Semenov Dec 4, 2005:
�� �� �� � ��� (��� ������ ���, ����������, �� ��� ��� �� ������ ������). �� ����� ����� ������� ������������� ���� � ���� ������ ����. ;-)
Magister (asker) Dec 4, 2005:
����� ������� ����. ����� ������. � �����-�� �����, ��� "����� ����������" - � ���� ���� �������. �� ���...
������, � ������� � ��������: ���, �������, � ���� ��������� ������� �������� (����� - ������ �����������) � ����������� ������� ����. "������ ���������" ������ �������������� (��������� ��������� �� ��� ������� ���������).
Kirill Semenov Dec 4, 2005:
���� ������� ������� ������������ ���������������, ���������� "segment" ��� "���� �����". "������" � "�������" ����� �� � ����� ��� ������-��������, ��� �������� ����� � CAD����� �������.
Alexander Taguiltsev Dec 4, 2005:
������, � �� ����, �������, ��� ��� �������� ������, ������� ���� ������������, ��������� ����� ����, � ���� ���� ����� �������? :)))))
�������� ��������!

Proposed translations

16 mins
Selected

окружность

ОКРУЖНОСТЬ - замкнутая плоская кривая, все точки которой одинаково удалены от ее центра O. Расстояние R каждой точки окружности до ее центра называется радиусом. Прямая АВ, соединяющая любые две точки окружности, называется ее хордой, хорда CD, проходящая через центр окружности, - диаметром.
КРУГ - часть плоскости, ограниченная окружностью (содержащая ее центр).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
17 mins

окружность

Центр есть и у кгуга и у окружности. Разница между кругом (circus, circular disk) и окружность в том, что окружность - это линия, а круг - плосекая фигура, ограниченая этой линией.
Something went wrong...
+1
18 mins

окружность

Окружность - это замкунутая кривая, а круг - это геометрическая фигура.
Peer comment(s):

agree Alexander Taguiltsev : Окружность, - это еще наверно и периметр круга.
33 mins
Something went wrong...
+7
15 mins

окружность

В общме случае - это окружность. Кстати, вы неправы насчет центра. Центр есть и у окружности, и у круга, см определения ниже:

=================================================================
Окружностью называется фигура, состоящая из всех точек плоскости, находящихся от данной точки на данном расстоянии. Данная точка называется центром окружности, а отрезок, соединяющий центр с какой-либо точкой окружности, — радиусом окружности.

Часть плоскости, ограниченная окружностью называется кругом.

Круговым сектором или просто сектором называется часть круга, ограниченная дугой и двумя радиусами, соединяющими концы дуги с центром круга.

Сегментом называется часть круга, ограниченная дугой и стягивающей ее хордой.
http://www.univer.omsk.su/omsk/Edu/Rusanova/circles.htm

=====================================================================

Вот еще:

Окружность и круг.
Окружность – множество точек плоскости удаленных от данной точки этой же плоскости (ее центра) на заданное положительное расстояние (ее радиус).

Круг - множество точек плоскости удаленных от данной точки этой же
плоскости (центра) на расстояние не превышающее заданного положительного числа (радиус). Круг - внутренняя область соответствующей окружности вместе с границей.
http://yurae.boom.ru/PK/kG3.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-04 11:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Насчет segment: в обшем случае я бы переводила как "сектор", разве что у вас в тексте есть чертеж, из которого явственно следует, что это сегмент в геометрическом смысле (ограниченная дугой и хордой).

Что касается "сегмента экономики". Во-первых, там налицо явная путаница понятий, о чем говорит хотя бы вот эти ссылки, где в одной фразе присутствуют и сектор, и сегмент, причем речь явно об одном и том же:

Есть, наоборот, секторы, где он на минимальном уровне, но там преимуществом обладают те, кто пришел в этот сегмент экономики раньше.
www.dl.mk.ru/article.asp?artid=42526

...строительном секторе, лица и органы, отвечающие за бюджетные вопросы, могут. сократить расходы на этот сегмент экономики в целях снижения потерь. ...
www.globalcorruptionreport.org/gcr2005/download/russian/GCR...

С другой стороны, в русском языке слова как "сектор", так и "сегмент" могут употребляться для обозначения части чего-либо (части какого-либо целого) при отсутствии геометрического подтекста, так что в определенном смысле и в определенном контексте они могут быть почти что синонимами.
Peer comment(s):

agree Prima Vista
3 mins
agree Kirill Semenov
6 mins
agree Jura Gorohovsky
7 mins
agree Nik-On/Off
9 mins
agree Arthur Allmendinger
47 mins
agree mk_lab : Исчерпывающее пояснение
2 hrs
agree Ol_Besh
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

круг

Смотри Wikipedia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search