Glossary entry

French term or phrase:

épi de faitage

Greek translation:

(γοτθικός) διακοσμητικός οβελός στέγης

Added to glossary by Lamprini Kosma
May 22, 2005 09:17
19 yrs ago
1 viewer *
French term

épi de faitage

French to Greek Art/Literary Poetry & Literature folklore
Metallique [la croix], elle sert quelquefois d'épi de faitage. Elle est souvent peinte à la chaux en facade, au-dessus des portes et des fenetres.

Proposed translations

+1
3 hrs
French term (edited): �pi de faitage
Selected

(γοτθικός) διακοσμητικός οβελός στέγης

Όρος που θα δικαιολογούσε και το σχήμα του:

http://www.decofinder.com/df/fr/produits/50/468/epi_de_faita...
http://www.systemed.fr/articles.asp?ArtId=784

"Το 1979 ευρέθη στην θέσι Σκάλες της Παλαιπάφου στον τάφο 49 της Γεωμετρικής-¶ρχαϊκής εποχής, ένας οβελός, δηλαδή ένα σουβλί με την επιγραφή Οφέλτου στην Κυπροσυλλαβικη γραφή."
http://www.ekivolos.gr/Elliniki grafi.htm

Το Robert το δίνει finial, διακοσμητικός οβελός κατά την Magenta.





Peer comment(s):

neutral Nick Lingris : Ìå ôïõò ïâåëïýò ôçò ÌáôæÝíôá îåêßíçóá, ËáìðñéíÞ, áëëÜ áí äåéò åéêüíåò (Google images: "epi de faitage"), ðñüêåéôáé ãéá ðéï ðåñßðëïêåò êáôáóêåõÝò êáé åëÜ÷éóôåò èõìßæïõí óïýâëåò. Áëëùóôå, epi êáé finial Ý÷ïõí ôçí Ýííïéá ôçò áêñüëçîçò.
1 hr
http://www.denninger.com/whatisf.htm Ï üñïò "äéáêïóìçôéêüò ïâåëüò" íïìßæù üôé êáëýðôåé ôéò öùôïãñáößåò ðïõ âëÝðù.
agree Elena Petelos : Ìéá êáé óõ÷íÜ ôá ëÝìå spike finials, íïìßæù üôé åßíáé óùóôÞ áðüäïóç. Ôþñá áí êÜðïéï Ý÷åé fleur-de-lis ôï "äéáêïóìçôéêü" èá ðñÝðåé íá ôï êáëýðôåé. http://images.google.com/images?q=finial spike&hl=en&lr=&rls...
4 hrs
Merci, Elena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs
French term (edited): epi de faitage

ακρωτήριο (στέγης)

Κόσμημα που τοποθετείται επάνω σε γωνία της στέγης ναού κ.λπ. Διακοσμητική ακρόληξη στέγης.

http://www.culture.gr/2/21/211/21101m/g211am02.html (και αλλού)

Ειδικότερα, τα ακρωτήρια των αρχαιοελληνικών ναών λέγονται acroteres. Το epi de faitage είναι η εξέλιξή του στη γοτθική τέχνη.

Θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις επίσης τον όρο "ακρόστεγο", αλλά δεν είναι τόσο συνηθισμένος.
http://www.inarcadia.gr/dd/kerpini/kerpistoria1.htm

Ο όρος "επίστεγο" ανήκει στα πλοία.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Ùñáßá ëÝîç åßíáé ôï "áêñüóôåãï" - åãþ ìÜëëïí áõôü èá ÷ñçóéìïðïéïýóá. Ôï "áêñùôÞñéï óôÝãçò" ìÞðùò áöïñÜ ìüíïí ôïõò áñ÷áßïõò íáïýò;//ÅìÝíá äåí èá ìïõ êáêïöáéíüôáí êáé êÜðïéï áíïé÷ôü ðÝëáãï... á÷, ìå ôéò óêÝøåéò èá ìåßíïõìå ðÜëé óÞìåñá.
35 mins
Óôï êåßìåíï ôçò ÅëéóÜâåô, êé åãþ ôï áêñüóôåãï èá ÷ñçóéìïðïéïýóá. Ôï áêñùôÞñéï "âñïìÜåé" íáïýò êáé áñ÷éôåêôïíéêÞ ïñïëïãßá. Áóå ðïõ áêïýù áêñùôÞñéï êáé óêÝöôïìáé Óïýíéï.
agree Assimina Vavoula : ..pas de quoi... mon ami..
2 hrs
Åõ÷áñéóôþ ãéá ôïí ... ïâïëü óáò.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search