Glossary entry

French term or phrase:

boutique branchée

Spanish translation:

tiendas a la moda/tiendas de onda

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
Jun 7, 2008 09:59
15 yrs ago
French term

boutique branchée

French to Spanish Other Cinema, Film, TV, Drama boutiques branchées
Hola,
¿podría tratarse de una cadena de tiendas?
Gracias

Et les femmes, comme le chantait le philosophe Patrick Juvet, et bien les femmes ont décidé de prendre les choses en main. Elles oublies leurs mecs à la maison, sortent entre copines dans des boîtes de striptease et achètent des vibromasseur dans des boutiques branchées. L’homme des années 2000 a perdu son sex-appeal.
Change log

Jun 8, 2008 16:57: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

tiendas a la moda/tiendas de onda

Depende del país. En Argentina, podés decir: una boutique de onda, o un negocio de onda

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-07 12:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Si, parece increíble, pero es así.
Note from asker:
Hola Mariela, era mi idea pero eso de comprar vibradores en tiendas de moda...
Peer comment(s):

agree LauSim : de moda, diría yo
28 mins
gracias ;·)
agree Rafael Molina Pulgar
43 mins
gracias Rafael
agree Bouchta
3 hrs
gracias Bouchta
agree Egmont
3 hrs
gracias AVRVM
agree Carlos Peña Novella
1 day 6 hrs
gracias Carlos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+2
4 hrs

tienda de moda

otra opcion...
Peer comment(s):

agree Teresa Epalza Díaz-Guardamino : totalmente
2 hrs
agree María Marco : tiendas de moda, sin duda
10 hrs
Something went wrong...
15 hrs

boutique especializada en el ramo/sex-shop

Boutique especializada en la venta de artículos eróticos o pornográficos o "sex -shop" que aunque es en inglés se utiliza mucho también
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search