Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acquittée
Spanish translation:
validar/confirmar/reconocer
Added to glossary by
Isabel Estevez Higueras
May 9, 2013 19:03
11 yrs ago
French term
acquittée
French to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
alarme/sécurité
Hola, ¿alguien sabe cómo se puede traducir "acquittée" en este contexto:
L'alarme était active et a été #acquittée# mais pas réinitialisée.
Gracias de antemano.
L'alarme était active et a été #acquittée# mais pas réinitialisée.
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | validar/confirmar/reconocer | Enrique Yániz |
4 +1 | Se ha desactivado la notificación de la alarma | Carlos Peña Novella |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
validar/confirmar/reconocer
Y me decanto por la primera. Suerte.
Note from asker:
Gracias. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Se ha desactivado la notificación de la alarma
Casi siempre que me sale en este contexto lo he traducido así. Espero que te ayude. Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-05-09 20:37:26 GMT)
--------------------------------------------------
Acquitter une alarme = desactivar la notificación de una alarma
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-05-09 20:37:26 GMT)
--------------------------------------------------
Acquitter une alarme = desactivar la notificación de una alarma
Something went wrong...