Glossary entry

French term or phrase:

acquittée

Spanish translation:

validar/confirmar/reconocer

Added to glossary by Isabel Estevez Higueras
May 9, 2013 19:03
11 yrs ago
French term

acquittée

French to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng alarme/sécurité
Hola, ¿alguien sabe cómo se puede traducir "acquittée" en este contexto:

L'alarme était active et a été #acquittée# mais pas réinitialisée.

Gracias de antemano.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

validar/confirmar/reconocer

Y me decanto por la primera. Suerte.
Note from asker:
Gracias.
Peer comment(s):

agree Alejandro Moreno-Ramos : Estaba escribiendo una larga explicación, pero te adelantaste. Podría ser una buena idea añadir más información para el lector. Por ejemplo, «el usuario la ha validado», o algo que encaje bien en el contexto.
4 mins
Lo sé, lo sé... las prisas. Gracias.
agree Leïla Hicheri
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

Se ha desactivado la notificación de la alarma

Casi siempre que me sale en este contexto lo he traducido así. Espero que te ayude. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-05-09 20:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

Acquitter une alarme = desactivar la notificación de una alarma
Peer comment(s):

agree María Mayor Terrel
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search