Glossary entry

French term or phrase:

grille à reine / grille à mâle

French answer:

grille à reine/à mâle

Added to glossary by chaplin
Jul 12, 2006 10:30
17 yrs ago
French term

grille à reine / grille à mâle

French Tech/Engineering Zoology Grammaire
Bonjour,

En apiculture, une grille est utilisée pour empêcher que les mâles (nombreux dans la ruche) ou que la reine (une seule dans la ruche) puissent sortir de la ruche; on parle alors respectivement de grille à mâles ou de grille à reine.

Grammaticalement, est-il fondé de laisser "reine" au singulier alors qu'il s'agit de n'importe quelle reine et au cours des ans de plusieurs individus différents?

Pour les apiculteurs, je suis conscient qu'il existe des situations spéciales où plusieurs reines peuvent être présentes dans une ruche (p. ex. essaimage) ou encore que la reine puisse passer la grille à reine (p. ex. reine non fécondée). Mais cela est sans rapport avec la question.

Un grand merci pour toutes les suggestions.
Michel

Responses

13 mins
Selected

grille à reine/à mâle

le singulier est bon du moins sur tous les sites d'apiculture que je veins de consulter. La grille à mâle ne semble pas apparaître mais cela ne veut pas dire que cette expression n'existe pas bon courage BZ BZ BZ....
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. La grille à mâles est utilisée en élevage des reines pour contrôler la fécondation."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search