Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sofortdünger
English translation:
quick-release fertilizer/rapid release fertilizer
Added to glossary by
transatgees
Sep 20, 2011 10:36
12 yrs ago
German term
Sofortdünger
German to English
Science
Agriculture
agricultural fertilisers
In a brochure about the manufacture of agricultural chemicals:
Aber auch angepasste Mischungen bzw. Formulierungen sind gebräuchlich, welche sich in ihrer Zusammensetzung hinsichtlich primärer Nähr- und Spurenelemente unterscheiden. Dabei müssen die benötigten Elemente im Dünger in einer bioverfügbaren Form vorliegen. Je nach Formulierung gibt es lösliche Sofortdünger, Langzeitdünger und Depotdünger.
Can anyone help with the correct term, please?
Aber auch angepasste Mischungen bzw. Formulierungen sind gebräuchlich, welche sich in ihrer Zusammensetzung hinsichtlich primärer Nähr- und Spurenelemente unterscheiden. Dabei müssen die benötigten Elemente im Dünger in einer bioverfügbaren Form vorliegen. Je nach Formulierung gibt es lösliche Sofortdünger, Langzeitdünger und Depotdünger.
Can anyone help with the correct term, please?
Proposed translations
(English)
4 +2 | quick-release fertilizer | philgoddard |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
quick-release fertilizer
Or rapid-release.
Example sentence:
If the bag doesn't say "slow release" on it, it is the cheaper quick release fertilizer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you.
Thank you also Bernd"
Something went wrong...