Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Agraffe
English translation:
agraffe
Added to glossary by
D D (X)
Sep 29, 2003 17:05
20 yrs ago
6 viewers *
German term
Agraffe
German to English
Tech/Engineering
Architecture
Architecture (facade covering)
Fassadenbekleidung, Hinterschnittverangkerung für XXX in 20mm Dicke.
Agraffe
Einstellschraube
Fischer Zyklon Plattenanker
XXX Fassadenplatte
Agraffe
Einstellschraube
Fischer Zyklon Plattenanker
XXX Fassadenplatte
Proposed translations
(English)
5 +2 | agraffe | D D (X) |
4 | Anchor-bolt | David Moore (X) |
2 +1 | agrafe | Richard Benham |
3 | staple | Mary Worby |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
agraffe
ornamental relief on the keystone of an arch
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-30 01:18:18 (GMT)
--------------------------------------------------
the clamp which is holding the last two stones together is also called:agraffe - this clamp can be replaced with a single hook - it\'s name: agraffe - found this in a book of 1805 about architecture in Imperial Austria:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-30 01:18:18 (GMT)
--------------------------------------------------
the clamp which is holding the last two stones together is also called:agraffe - this clamp can be replaced with a single hook - it\'s name: agraffe - found this in a book of 1805 about architecture in Imperial Austria:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your suggestions."
+1
4 mins
agrafe
A wild guess.
It is a word, and it refers to some kind of fastening device, which is consistent with your context.
It's 02:40 here, and if you haven't settled the question next time I'm here, I'll do some further research.
It is a word, and it refers to some kind of fastening device, which is consistent with your context.
It's 02:40 here, and if you haven't settled the question next time I'm here, I'll do some further research.
Peer comment(s):
agree |
Michele Johnson
: http://dictionary.reference.com/search?q=agraffe. ... 2. A cramp iron for holding stones together in building.
1 hr
|
10 mins
staple
Based on the fact that 'agrafe' is French for staple!
HTH
Mary
HTH
Mary
2 hrs
Anchor-bolt
I think Agraffe has been misused here; the word normally refers to small hooks such as those which hold down piano-wires, and I can find no reference at all to it used to hold up granite slabs in buidling facades! Incidentally, I've only just finsihed a translation with references to "Natursteinfassaden", and the word they used is - yes, you guessed it - Anker....stainless steel, too.
Something went wrong...