Glossary entry

German term or phrase:

Auskunft aus dem Gewerbezentralregister

English translation:

Information from the Companies' House

Added to glossary by Jitka Hejkal
Jun 1, 2006 08:47
17 yrs ago
15 viewers *
German term

Auskunft aus dem Gewerbezentralregister

German to English Bus/Financial Economics
Urkunde:
Auskunft aus dem Gewerbezentralregister
Change log

Jun 1, 2006 08:50: Hans G. Liepert changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

Information from the Companies' House

Gewerbezentralregister = Companies House
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
3 mins
Thxs
agree Sandra SAYN (X)
3 mins
Thxs
disagree Brie Vernier : This is highly misleading -- if this is about a German company, it is very unlikely that any information will be found in the Companies (no apostrophe) House
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
+4
1 hr

Extract from the central commercial register (Gewerbezentralregister)

As it is a German institution (apparently with no "official" English name) and will need to be recognized as such, I'd leave the German name at least in parentheses. Judging by your context ("Urkunde"), I'm guessing this is an actual piece of paper supplied by the GZR, so it would be an extract or similar. "Information" would work only if it isn't something tangible.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-01 10:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to include a reference for the above: http://tinyurl.com/lex38

This site http://www.elwing.de/Lexikon_D-E.html and a couple of others (as well as Romain) offer "central register of trade and industrial offences", but it clearly isn't overwhelmingly popular.

"Information" can, of course, also refer to the (intangible) contents of a physical piece of paper, but it seems odd to me to call something that serves as an Urkunde "information".
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
1 hr
Thanks, Ingeborg
agree Julia Lipeles
7 hrs
Thanks, Julia
agree Trudy Peters
7 hrs
Thanks, Trudy
agree Mario Marcolin
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search