Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Zuschnitt-Beschichtung

Englisch translation:

selective coating/blank coating

Added to glossary by Lori Dendy-Molz
Jul 11, 2005 07:35
18 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Zuschnitt-Beschichtung

Deutsch > Englisch Technik Produktion/Fertigung gasket technology
Talking about elastomer-coated gaskets:

Die porenfreie Aufbringung der Elastomere erfolgt durch Coil-Coating oder durch Zuschnitt-Beschichtung, seltener sind Flachdichtungsmaterialien mit geschäumtem Elastomer-Auftrag zu finden.

Does anyone know if this is the same as "batch coating" here, or is there a distinction?
Proposed translations (Englisch)
2 just an idea...
3 blank coating

Proposed translations

1 Stunde
Selected

just an idea...

It could mean coating of selective areas, e.g. on a backing which needs the elastomer in a certain area to cope with one type of sealing, and perhaps a different coating bzw. none at all in other areas.
"Selective coating"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm still waiting for my client to clarify this one, but my e-mail is harassing me to grade this one. I actually gave the client the choice of both "selective" and "blank coating" because I think both are possible. Sorry I can't split points. Thanks to you both."
21 Min.

blank coating

I found "coating blank" for "Zuschnitt (für Beschichtung)" in Wittfoht, Plastics Technical Dictionary
and Polyvoc. I will google the term and add links in a minute (if there are any useful ones)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-11 08:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.freepatentsonline.com/4391384.html (looks like it might help a bit)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search