Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anfahrrest(e)
English translation:
start-up scrap
Added to glossary by
Stephen Sadie
Dec 16, 2006 08:38
17 yrs ago
German term
Anfahrrest(e)
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Text on foam sheet manufacturing - Insbesondere im – aus Kostengründen - meist notwendigen Recycling der Randabschnitte, Fehlproduktionen und Anfahrreste können starke Verunreinigungen in den Materialstrom gelangen.
Could this be "starting residue"
Just unsure of the right term, help much appreciated
TIA
Stephen
Could this be "starting residue"
Just unsure of the right term, help much appreciated
TIA
Stephen
Proposed translations
(English)
4 +4 | start-up scrap | John Owen |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
start-up scrap
The material that comes out of the machine during start-up that may be out of tolerance or not saleable for any other reason.
Peer comment(s):
agree |
Karin Seelhof
: or start-up residue - would also be my choice
2 hrs
|
agree |
gangels (X)
4 hrs
|
agree |
DC Josephs
1 day 5 hrs
|
agree |
Rebecca Garber
2 days 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "unanimous, thanks for the help"
Discussion