Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Ausläufer (in dental inlays)
Englisch translation:
furcation
Added to glossary by
Rowan Morrell
May 10, 2004 11:45
20 yrs ago
Deutsch term
Ausläufer (here)
Deutsch > Englisch
Technik
Medizin: Zahnmedizin
Ceramic Restorations
"Statt mehrerer Ausläufer bei einem Inlay ist z. B. zu überlegen, ob dann nicht eine Teilkronenausführung die sinnvollere Lösung ist, auch wenn zunächst etwas mehr Substanz geopfert werden muss."
Talking about dos and don'ts in designing a ceramic dental restoration. I'm at a bit of a loss with Ausläufer here. Am wondering about something like "ridge" even though I know that's only used in relation to high pressure systems in meterology.
TIA for any sensible translation you can come up with for this context.
Talking about dos and don'ts in designing a ceramic dental restoration. I'm at a bit of a loss with Ausläufer here. Am wondering about something like "ridge" even though I know that's only used in relation to high pressure systems in meterology.
TIA for any sensible translation you can come up with for this context.
Proposed translations
(Englisch)
3 | furcation | Johanna Timm, PhD |
4 | (ultimately) unsucessful attempts | Holly Hart |
Proposed translations
7 Stunden
Deutsch term (edited):
Ausl�ufer (here)
Selected
furcation
Based on the detailed info and pics given in the website below (it describes the various inlay techniques, including partial crowns)
I think Ausläufer refers to the small 'trailers' or furcations that need to be covered by an inlay which would be rather time ( and material) consuming, hence the suggestion of a partial crown.
Furcation is a perfectly kosher term in dentistry:
"Another tip change turns the Sonicflex © into an inlay seating device. The range now includes special brushes to clean furcation areas & implants, and ultra ... "
www.uksmiles.co.uk/newtech.htm - 8k
I am not entirely sure but think it's a reasonable suggestion. Maybe someone else feels more inspired now!
I think Ausläufer refers to the small 'trailers' or furcations that need to be covered by an inlay which would be rather time ( and material) consuming, hence the suggestion of a partial crown.
Furcation is a perfectly kosher term in dentistry:
"Another tip change turns the Sonicflex © into an inlay seating device. The range now includes special brushes to clean furcation areas & implants, and ultra ... "
www.uksmiles.co.uk/newtech.htm - 8k
I am not entirely sure but think it's a reasonable suggestion. Maybe someone else feels more inspired now!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "One of the translations of "Ausläufer" is "branch" and a furcation is a kind of fork or branch, so I think you might have hit the bullseye here, Johanna, or at least gone very close. Certainly, this seems a great deal more likely than "unsuccessful attempts" (which was, well unsuccessful in this instance!). I'll go with "furcation". Thank you both for your assistance, though."
1 Stunde
Deutsch term (edited):
Ausl�ufer (here)
(ultimately) unsucessful attempts
I think it means that instead of performing a procedure that is fraught with a high failure rate, the partial crown procedure should be considered, even though it requires more material (patient loses large portion of tooth or expensive material must be used ... unclear from the portion of text you have presented).
Peer comment(s):
neutral |
margarete
: Holly, I actually think it refers to "things" extending from the inlay, if there are too many a crown should be considered. Now if I only could find the correct term... branch? finger? outcropping? Unable to find any references so far... :-)
3 Min.
|
Something went wrong...