Glossary entry

German term or phrase:

Nennschluss

English translation:

entry closing date

Added to glossary by Kim Metzger
Jun 24, 2005 12:39
18 yrs ago
German term

Nennschluss

German to English Bus/Financial Sports / Fitness / Recreation Golfturnier
Heute ist mein Glückstag - zuerst Bier und Kochen und jetzt Golf. Und von allen drei Dingen hab ich nicht gerade viel Ahnung.
Auf der Einladung zum einem Charity Golfturnier steht Nennschluss und Nenngeld. Nenngeld ist entry fee, das hab ich herausgefunden, aber beim Nennschluss bin ich unsicher. Ist das Deadline for registration oder so was?
Proposed translations (English)
3 entry closing date
Change log

Jun 24, 2005 12:49: Kim Metzger changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 5, 2005 14:20: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

7 mins
Selected

entry closing date

Nennschluss / Entry closing date / Délai d’inscription 31.1.2005
http://www.smvc.ch/website/tmpl_default.php?id=98


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-24 12:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

Delaware State Golf Association
2005 Junior Amateur Championship
All entries and entry fees of $30.00 must be received at the DSGA office
by 5:00 P.M. Friday, July 1st, 2004.
3. If an entrant withdraws on or before the entry closing date, the full entry fee will
be refunded automatically. If a player withdraws after the entry closing date,
no refunds will be given. If you cannot compete and do not officially withdraw
prior to the tournament, you will be treated as a “no-show” and will be subject
to exclusion from future DSGA sponsored events.

http://www.dsga.org/AdobeFiles/EntryForms/2005_Jr_amat_tourn...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hätt ich nie gedacht! danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search