Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
grob verunreinigt
French translation:
fortement contaminés/contenant de grosses impuretés
Added to glossary by
sophieb
Jan 3, 2008 22:37
16 yrs ago
German term
grob verunreinigt
German to French
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
Que diriez-vous pour "grob verunreinigte medien" pour une pompe. Je pense à Fluides grossièrement souillés mais grossièrement me dérange. J'ai "Leicht- und grob verschmutzte" donc légèrement et approximativement ou grossièrement?
Merci pour vos lumières
et Bonne Année
Emma
Que diriez-vous pour "grob verunreinigte medien" pour une pompe. Je pense à Fluides grossièrement souillés mais grossièrement me dérange. J'ai "Leicht- und grob verschmutzte" donc légèrement et approximativement ou grossièrement?
Merci pour vos lumières
et Bonne Année
Emma
Proposed translations
(French)
3 +2 | fortement contaminés/souillés | sophieb |
4 | très souillés | christine munin |
Change log
Jan 17, 2008 09:36: sophieb Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
fortement contaminés/souillés
ou lourdement pollués
Pourquoi pas "contenant de grosses impuretés" ?
Pourquoi pas "contenant de grosses impuretés" ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs
très souillés
Bonjour,
dans ce genre de contexte, j'utilise les adjectifs "peu" et "très", donc peu souillés pour leicht verunreinigt et très souillés pour grob verunreinigt
dans ce genre de contexte, j'utilise les adjectifs "peu" et "très", donc peu souillés pour leicht verunreinigt et très souillés pour grob verunreinigt
Something went wrong...